Hector - Linnut, linnut - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hector - Linnut, linnut




Linnut, linnut
Birds, Birds
Linnut, linnut, linnut,
Birds, birds, birds,
Ohi lentäkää!
Fly on past!
Tämä ikkuna suljettu on
This window is shut
Ja ovet täynnä lähtijää...
And the doors are full of refugees...
Katson maailmaanne,
I look at your world,
Se miten vapisee...
It how it trembles...
Kuinka hoitoon ei antaudu,
How it does not surrender to care,
Se vaikka hoitajaa tarvitsee!
Even though it needs a caregiver!
Metsä kasvaa sisään,
The forest grows inside,
Virtaa varjoihin.
Flows into shadows.
Olen metsä metsässä nyt
I am a forest in the forest now
Ja näen mihin vajosin.
And I see where I have sunk.
Tanssi talven alkaa
The winter dances begins
Kun kevät vielä on.
When spring is still here.
Ei sitä syksyä tullutkaan
No autumn came
johon varasin asunnon.
For which I had booked my room.
Aina yhtä vieras
Always so strange
Oon katumattakin,
I am, unapologetically,
Kun halkopinosta aatteiden
When from a woodpile of thoughts
Tyhjää majaa lämmitin.
I warmed an empty house.
Niin monen lipun alla
Under so many flags
ehdin röhkimään,
I managed to blunder,
Liput mustuivat salkoihin
The flags blackened on the masts
Ennen kuin ehdin kääntää pään.
Before I managed to turn my head.
Linnut, linnut, linnut,
Birds, birds, birds,
Ohi lentäkää!
Fly on past!
Sietämätöntä nukkua,
It is unbearable to sleep,
Kun ei rajaa unelta enää nää!
When you see no more boundary to the dream!
Ja mihin, mihin teidät laitan
And where, where shall I put you,
Laulunpoikaset,
Baby birds of song,
Ajatukseni äpärät,
Bastards of my thoughts,
Joille vielä eilen tein kätkyet?
For whom yesterday I still made a lair?
Huivi päässä kulkee
A headscarf on her head
Neito etsien.
A maiden walks, searching.
Sulhasella ei sormusta lain,
The groom has no wedding ring,
Vain huutopiiri huorien!
Only a whores' auctioneer!
Saa kynä kirveen muodon
A pen takes the shape of an axe
Ja tehtaan piippujen,
And of factory chimneys,
Ja mustetahroissa runoilijan
And in ink stains a poet's
Käy sormet patologien.
Fingers become those of a pathologist.
Nyt aamu viljaa leikkaa,
Now the morning cuts the corn,
Metsää paimentaa.
Tends the forest.
Puut on kuorossa pilviin päin
The trees as a choir face the clouds
Ja niiltä vastausta odottaa.
And wait for their answer.
Niin terveiset laitan,
So I send my greetings,
Ja tulkaa katsomaan.
And come and look.
Vierastunti on pitkä kuin yö,
A visiting hour is as long as a night,
Mut täällä tapaakin vain tuttujaan.
But only acquaintances meet me here.
Linnut, linnut, linnut,
Birds, birds, birds,
Ohi lentäkää!
Fly on past!
Sietämätöntä nukkua,
It is unbearable to sleep,
Kun ei rajaa unelta enää nää!
When you see no more boundary to the dream!





Авторы: hector


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.