Текст и перевод песни Hector - Mystalgia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mä
tulen
ja
menen
ja
ääneni
särähtelee
Я
прихожу
и
ухожу,
и
голос
мой
дрожит,
Mä
olenko
kenen
ja
ketkä
mua
arvostelee
Чей
я,
кто
я
такой,
и
кто
меня
судит?
Ne
puhuu
ja
huhuu,
ne
kaikkea
kummastelee
Они
говорят
и
шепчутся,
всему
удивляются,
Ne
kysyy
ja
pysyy,
on
A:
n
jälkeen
oltava
B
Они
спрашивают
и
ждут,
ведь
после
А
всегда
Б.
Mä
olin
ja
elin
ja
syntynyt
oon
uudestaan
Я
жил
и
был,
и
заново
родился,
Oon
pelannut
pelin
ja
hukkunut
mystalgiaan
Играл
в
игру
и
в
ностальгии
растворился.
Mä
luen
ja
tuen
vain
tietoa
nyt
puuttuvaa
Теперь
я
читаю
и
ищу
лишь
знание,
Mä
menen
ja
tulen
ja
aikani
on
muuttuvaa
Ухожу
и
прихожу,
время
моё
изменчиво.
Ja
Dylan
ja
Bolan
ja
rokki
on
silmissä
sun
И
Дилан,
и
Болан,
и
рок
в
твоих
глазах,
Ja
vain
Virran
Olan
mä
muistan
ja
taas
punastun
И
лишь
Олави
Вирта
помню
я,
и
краснею
сейчас.
Mä
elin
ja
olin
ja
syntynyt
oon
pimeään
Я
жил
и
был,
и
во
тьме
я
родился,
Mä
kadun
ja
sadun
vain
tuskalla
saan
elämään
Раскаиваюсь
и
грущу,
лишь
болью
к
жизни
вернулся.
Ja
sinä
ja
minä
ja
rakkaus
mittaamaton
И
ты,
и
я,
и
любовь
безмерная,
Nyt
vain
entisinä
lauluina
vihkoissa
on
Теперь
лишь
песни
былые
в
тетрадях
хранимая.
Nyt
kumi
ja
lumi
ja
kuutamo
lempemme
vie
Теперь
резина,
снег
и
лунный
свет
уводят
нашу
любовь,
Ja
Mukka
on
kukka
kuin
aution
elämän
tie
И
Мукка,
как
цветок,
на
пути
пустынной
судьбы
моей.
Mä
elin
ja
olin
ja
syntynyt
oon
pimeään
Я
жил
и
был,
и
во
тьме
я
родился,
Mä
kadun
ja
sadun
vain
tuskalla
saan
elämään
Раскаиваюсь
и
грущу,
лишь
болью
к
жизни
вернулся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.