Текст и перевод песни Hector - Nostalgia osa 1
Mä
ajassa
oudosti
liidän,
Я
такой
странный
во
времени,
Tää
untako
on
vaiko
ei?
Это
сон
или
нет?
Mä
paikasta
paikkaan
näin
kiidän
Я
переезжаю
с
места
на
место.
Ja
varjoni
tunne
mua
ei.
И
моя
тень
не
знает
меня.
Oli
mäntyjen
tuoksut
ja
juhannusyö
Это
были
ароматы
сосен
и
летней
ночи.
Ja
äitini
lempeä
niin;
И
моя
мать
такая
нежная;
Oli
suolainen
ilma
ja
tähtien
vyö;
Был
соленый
воздух
и
пояс
звезд.
Ne
hetkessä
pois
pyyhittiin...
Они
были
мгновенно
стерты...
Mä
sammaliin
sirkuksen
laitan
Я
устрою
цирк
во
мху.
Ja
kaarnasta
teen
mitä
vaan.
И
я
сделаю
все
для
Барка.
Mä
pahvista
leijani
taitan;
Я
выломаю
своего
воздушного
змея
из
картона.
Sen
pilviin
mä
nousemaan
saan...
Я
сделаю
это
так
высоко...
Nyt
teen
lumilinnan
ja
aamulla
nään:
Сейчас
я
построю
снежный
замок
и
утром
увижу:
Joku
maahan
sen
kaatanut
on!
Кто-то
спустил
его!
Nyt
ennalta
aavistaa
voin
joka
sään,
Теперь
я
могу
предвидеть
любую
погоду.
Talvet
syksyiksi
muuttuneet
on.
Зимы
превратились
в
осени.
Tää
kaipuuni
menneeseen
aikaan
Эта
тоска
по
прошлому
...
Mua
piiskaa
ja
kasvoille
lyö.
Меня
шлепают
и
бьют
по
лицу.
En
uskoa
tahtoisi
taikaan,
Я
не
хочу
верить
в
волшебство,
Josta
muistuttaa
vain
joku
yö...
Это
напоминает
мне
только
об
одной
ночи...
Unet
kummalliset
minut
menneisiin
vie,
* Мои
сны
странны
** перенеси
меня
в
прошлое
*,
Monet
kasvoni
peilistä
nään;
Многие
из
моих
лиц
в
зеркале;
Jossain
kaukana
kulkee
se
kultainen
tie,
Где-то
далеко
есть
золотая
дорога,
Jota
pysty
en
ymmärtämään...
Которую
я
не
могу
понять...
Voin
puristaa
sormeni
nyrkkiin,
Я
могу
сжать
пальцы
в
кулак.
Myös
lyödä
ja
murskata
voin!
Я
также
могу
ударить
и
раздавить!
Nyt
törmäilen
sääntöihin
jyrkkiin,
# Теперь
я
сталкиваюсь
с
правилами
#,
Yhä
harvemmin
hymyillä
voin.
Все
меньше
и
меньше
я
могу
улыбаться.
Oi,
missä
on
polkuni,
missä
on
tie,
О,
Где
мой
путь,
где
мой
путь?
Jonka
reunalta
mustikat
hain?
С
края
которого
я
собирал
чернику?
Nyt
en
enää
naapuriin
piirakkaa
vie
-
# Теперь
я
не
буду
есть
пирог
по
соседству
#-
Maxi-Market
on
naapurinain.
Макси-Маркет
по
соседству.
Mutta
tiedän
mä
sen,
Но
я
знаю
это.
Että
ei
ihminen,
Что
ни
один
человек,
Yksin
muuttaa
voi
kuin
itseään.
Ты
не
можешь
изменить
себя
в
одиночку.
Kautta
helvettien
tiedän
kulkevan
sen,
Я
знаю,
что
он
проходит
через
ад,
Joka
eilistä
jää
etsimään...
Каждую
последнюю
ночь
остается
искать...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.