Hector - Olen hautausmaa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hector - Olen hautausmaa




Olen hautausmaa
Я - кладбище
Nyt siitä vuosia jo on, kun itkin kuutamoon
Прошли уж годы с тех пор, как я плакал при луне.
Kuu on miehitetty, itsekin muuta oon.
Луну освоили, да и я уже не тот.
olen karvainen mies, olen hautausmaa.
Я волосатый мужчина, я кладбище.
oon siipirikko, kuljen taaksepäin.
Я с подбитым крылом, иду назад.
olen menevä mies, olen historiaa.
Я бывалый мужчина, я история.
oon siipirikko laput silmilläin.
Я с подбитым крылом и с закрытыми глазами.
olen kasvoton mies, pelkään paljastajaa.
Я мужчина без лица, боюсь разоблачителя.
Doobi-doodi-doodi wou wou wou!
Дуби-дуби-дуби ву ву ву!
Se kuusikymmenluvun alku oli rautainen,
Начало шестидесятых было железным,
Vaikka tyttö oli rinnoiltansa lautainen.
Хоть и девушка была плоскогрудой.
Niin siitä sanottiin, Elvistä janottiin,
Так про это говорили, по Элвису сохли,
Ja niin limbon suuren ali kuljettiin.
И под лимбо низко проходили.
Mun sormi ihoa sai ja vähän isommat nai.
Мой палец кожи касался и кое-что побольше получал.
Ja niin aivot maailmalta suljettiin,
И так от мира мозги закрывали,
Ja sitten minäkin sain, nyt koko maailmaa nain.
И вот и я получил, теперь весь мир повидал.
Doobi-doodi-doodi wou wou wou!
Дуби-дуби-дуби ву ву ву!
Nyt aika pysähtynyt on, ja katson kuutamoon.
Время остановилось, и я смотрю на луну.
Kaikki seisoo, nyt miehen kylkiluuta oon.
Всё застыло, теперь я ребро мужчины.
olen loputon yö, olen kirjallisuus.
Я бесконечная ночь, я литература.
oon Jeesus-lapsi ilman Mariaa.
Я младенец Иисус без Марии.
olen aikojen työ, olen Raamattu uus.
Я труд веков, я Новый Завет.
Laulan yöhön kuutta uutta aariaa.
Пою в ночи шесть новых арий.
En pelkää historiaa, olen hautausmaa.
Не боюсь истории, я кладбище.
Doobi-doodi-doodi wou wou wou woo!
Дуби-дуби-дуби ву ву ву!





Авторы: Hector


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.