Текст и перевод песни Hector - Palellaan yhdessä
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palellaan yhdessä
Замерзая вместе
Kadun
kuusi
kulmaa
mä
nään.
Вижу
шесть
углов
улицы.
Sinä
lintuhäkkiä
kantaen
Ты
с
птичьей
клеткой
в
руках
Tungoksessa
kompastut
sä
mieheen
liekehtivään!
В
толпе
спотыкаешься
о
пылающего
мужчину!
Väkijoukko
röhkimään
jää.
Толпа
начинает
ржать.
Sinä
linnut
taivaalle
paimennat:
Ты
выпускаешь
птиц
в
небо:
Viisi,
kuusi,
seitsemän
- et
niitä
milloinkaan
nää.
Пять,
шесть,
семь
- ты
их
никогда
не
увидишь.
Mä
sanon:
"Mademoiselle,
nyt
juostaan
Я
говорю:
"Мадмуазель,
бежим,
Vielä,
kun
jälkiä
ei
jää".
Пока
не
осталось
следов".
Oo,
beibi,
beibi,
beibi,
О,
детка,
детка,
детка,
Me
vaikka
palellaan
-
Пусть
даже
мы
замёрзнем
-
Oo,
beibi,
beibi,
sentään
О,
детка,
детка,
всё
же
Yhdessä
palellaan.
Замёрзнем
вместе.
Minä
kai
sen
ensiksi
näin
-
Кажется,
я
первый
это
увидел
-
Kyyneleen,
se
jäätyi
sun
kasvoilles.
Слезу,
замёрзшую
на
твоём
лице.
Olit
niinkuin
tuuli
marraskuinen
Ты
была
как
ноябрьский
ветер
Mun
sylissäin.
В
моих
объятиях.
Ja
TV-uutisissa
joku
Jumala
И
в
новостях
по
телевизору
какой-то
Бог
Sylkii
vasten
silmiäin...
Плюёт
мне
в
глаза...
Oo,
beibi,
beibi,
beibi,
О,
детка,
детка,
детка,
Me
vaikka
palellaan
-
Пусть
даже
мы
замёрзнем
-
Oo,
beibi,
beibi,
sentään
О,
детка,
детка,
всё
же
Yhdessä
palellaan.
Замёрзнем
вместе.
Oo,
beibi,
beibi,
beibi,
О,
детка,
детка,
детка,
Me
vaikka
palellaan
-
Пусть
даже
мы
замёрзнем
-
Oo,
beibi,
beibi,
sentään
О,
детка,
детка,
всё
же
Yhdessä
palellaan.
Замёрзнем
вместе.
Tähdet
loistaa,
taivas
on
sees'.
Звёзды
сияют,
небо
синее.
Jono
liukuu
työttömyyskortistoon
-
Очередь
тянется
в
бюро
по
безработице
-
Varuskunta,
soittokunta
Гарнизон,
оркестр
Liukumista
myötäilee.
Сопровождают
это
скольжение.
Avaat
suusi
- siellä
on
syys.
Ты
открываешь
рот
- там
осень.
Laulu
rikkoo
huulesi
valkeat.
Песня
разбивает
твои
белые
губы.
Eilen
oli
tänään,
huomenna
Вчера
было
сегодня,
завтра
Ja
huomiseen
iäisyys...
И
в
завтрашнем
дне
вечность...
Merimies
kalan
silmiä
söi.
Моряк
съел
рыбьи
глаза.
Tuhat
lokkia
laivaa
veti
valjain.
Тысяча
чаек
тянула
корабль
за
канаты.
Paljain
käsin
sisukseni
tutkin
-
Голыми
руками
исследую
свои
внутренности
-
Siellä
sydän
vielä
isännöi...
Там
всё
ещё
бьётся
сердце...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: hector
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.