Текст и перевод песни Hectr - Cristales
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
marcas
en
mi
piel
На
моей
коже
есть
шрамы,
Que
nadie
merece
ver
Которые
никому
не
стоит
видеть.
Y
ahí
es
cuando
me
convierto
И
тогда
я
превращаюсь
Y
tú
lo
tuviste
que
ver
И
тебе
пришлось
это
увидеть.
Llorabas
una
y
otra
vez
Ты
плакала
снова
и
снова.
Lo
siento
por
volver
a
Прости,
что
снова
Hacerte
tanto
daño
Причинил
тебе
столько
боли.
Y
es
que
no
sé
ni
porque
estoy
mal
Я
даже
не
знаю,
почему
мне
так
плохо.
No
lo
sé
pero
estoy
buscando
solución
Не
знаю,
но
ищу
решение.
Perdido
entre
las
sombras
Затерянный
среди
теней,
Y
ni
un
cristal
И
нет
ни
единого
кристалла,
Que
me
ayude
a
almar
el
dolor
Чтобы
унять
мою
боль.
Y
es
que
no
sé
ni
porque
estoy
mal
Я
даже
не
знаю,
почему
мне
так
плохо.
No
lo
sé
pero
muero
Не
знаю,
но
я
готов
умереть,
Por
verme
mejor
Чтобы
стать
лучше.
Sangro
cuando
me
nombras
Я
истекаю
кровью,
когда
ты
произносишь
моё
имя.
Tengo
miedo
a
volver
Боюсь
снова
A
perder
el
control
Потерять
контроль.
No
me
reconozco
Что
я
себя
не
узнаю.
No
hay
brillo
en
mis
ojos
Нет
блеска
в
моих
глазах.
Rompo
lo
que
toco
Я
разрушаю
всё,
к
чему
прикасаюсь.
Veo
todo
rojo
Вижу
всё
в
красном.
Cuando
esté
todo
bien
Когда
всё
будет
хорошо,
Recoge
mis
raíces
Собери
мои
корни.
Estoy
dispuesto
a
crecer
Я
готов
расти.
Sueño
estando
triste
Мне
снятся
грустные
сны.
Cuando
este
todo
bien
Когда
всё
будет
хорошо,
Recuerda
lo
que
dije
Вспомни,
что
я
сказал.
Yo
me
quedo
esta
vez
На
этот
раз
я
останусь.
Se
me
apago
la
luz
Мой
свет
погас.
Todo
el
día
con
la
cruz
Весь
день
ношу
свой
крест.
Tengo
tanto
miedo
de
mi
Я
так
боюсь
себя,
Pero
sé
que
voy
a
dejarlo
por
fin
Но
знаю,
что
наконец-то
оставлю
это
позади.
Y
es
que
no
sé
ni
porque
estoy
mal
Я
даже
не
знаю,
почему
мне
так
плохо.
No
lo
sé
pero
estoy
buscando
solución
Не
знаю,
но
ищу
решение.
Perdido
entre
las
sombras
Затерянный
среди
теней,
Y
ni
un
cristal
И
нет
ни
единого
кристалла,
Que
me
ayude
a
almar
el
dolor
Чтобы
унять
мою
боль.
Y
es
que
no
sé
ni
porque
estoy
mal
Я
даже
не
знаю,
почему
мне
так
плохо.
No
lo
sé
pero
muero
Не
знаю,
но
я
готов
умереть,
Por
verme
mejor
Чтобы
стать
лучше.
Sangro
cuando
me
nombras
Я
истекаю
кровью,
когда
ты
произносишь
моё
имя.
Tengo
miedo
a
volver
Боюсь
снова
A
perder
el
control
Потерять
контроль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Héctor Sainz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.