Текст и перевод песни (hed) p.e. - Cities on the Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cities on the Moon
Города на Луне
We′re
in
the
middle
of
the
worst
economic
crisis
since
the
Мы
находимся
в
самой
худшей
экономической
ситуации
со
времен
Great
Depression.
760,
000
workers
have
lost
their
jobs,
Великой
депрессии.
760
000
рабочих
потеряли
свои
места,
Just
since
the
beginning
of
this
year.
Business
and
I'm
Только
с
начала
этого
года.
Бизнес,
и
я
вам
скажу,
что
мы
Gunna
tell
you
what
we′re
gunna
do.'
applause
собираемся
делать.'
Аплодисменты
Whatever
happened
to
Cities
on
the
Moon?
I
want
a
car
Что
случилось
с
Городами
на
Луне?
Я
хочу
машину,
That
runs
on
water.
You
think
we'll
ever
go
back
to
the
Которая
работает
на
воде.
Думаешь,
мы
когда-нибудь
вернемся
на
Moon?
Well
I
don′t
really
care
I
wanna
dance
with
you.
I
Луну?
Да
мне,
честно
говоря,
все
равно,
я
хочу
потанцевать
с
тобой.
Я
Just
wanna
go
to
the
dance
with
you.
I
just
wanna
go
to
the
Просто
хочу
пойти
на
танцы
с
тобой.
Я
просто
хочу
пойти
на
Dance
with
you.
Танцы
с
тобой.
It′s
the
crime
of
the
century
Это
преступление
века
It's
such
a
waste
Это
такая
трата
Of
the
21st
century
21-го
века
It′s
the
crime
of
the
century
Это
преступление
века
It's
such
a
waste
Это
такая
трата
It′s
a
21st
century
crime.
Это
преступление
21-го
века.
'Businesses
and
families
can′t
get
credit.
Home
values
are
'Предприятия
и
семьи
не
могут
получить
кредит.
Стоимость
жилья
Plummeting
here
in
Florida.
You
know
what's
happening
in
резко
падает
здесь,
во
Флориде.
Вы
знаете,
что
происходит
Terms
of
foreclosures.
Pensions
are
disappearing.'
с
точки
зрения
выселений.
Пенсии
исчезают.'
You
ever
heard
about
world
hunger?
Ты
когда-нибудь
слышала
о
мировом
голоде?
Whatever
happened
to
Cities
on
the
Moon?
Что
случилось
с
Городами
на
Луне?
No
I
don′t
care
about
global
warming
Нет,
меня
не
волнует
глобальное
потепление
I
just
want
to
go
to
the
dance
with
you
Я
просто
хочу
пойти
на
танцы
с
тобой
I
just
want
to
go
to
the
dance
with
you
Я
просто
хочу
пойти
на
танцы
с
тобой
Yeah
I
just
want
to
go
to
the
dance
with
you
Да,
я
просто
хочу
пойти
на
танцы
с
тобой
It′s
the
crime
of
the
century
Это
преступление
века
It's
such
a
waste
Это
такая
трата
Of
the
21st
century
21-го
века
It′s
the
crime
of
the
century
Это
преступление
века
It's
such
a
waste
Это
такая
трата
It′s
a
21st
century
crime.
Это
преступление
21-го
века.
It's
such
a
waste
x4
Это
такая
трата
x4
′It's
gotten
harder
and
harder
to
make
the
mortgage
or
fill
'Становится
все
труднее
и
труднее
выплачивать
ипотеку
или
заправлять
Up
your
gas
tank
or
even
keep
electricity
on
at
the
end
of
бак,
или
даже
оплачивать
электричество
в
конце
The
month.
Across
the
country
we
saw
the
largest
decline
месяца.
По
всей
стране
мы
наблюдали
самое
большое
падение
In
consumer
spending
in
28
years.
As
wages
fail
to
keep
up
потребительских
расходов
за
28
лет.
Поскольку
заработная
плата
не
поспевает
за
With
the
rising
cost
of
living,
folks
have
to
watch
every
растущей
стоимостью
жизни,
люди
вынуждены
считать
каждую
Penny,
tighten
their
belts,
now
this,
all
this
didn't
happen
by
копейку,
затягивать
пояса,
и
вот
это
все,
все
это
не
произошло
случайно,
Accident,
our
family
GDP
is
a
direct
result
of
a
failed
наш
семейный
ВВП
— это
прямой
результат
провальной
Economic
theory
of
8 years
of
trickled
down
Wall
Street
экономической
теории
8 лет
"просачивания
вниз",
когда
Уолл-стрит
First,
mainstream
last
policies
that
have
driven
our
на
первом
месте,
а
все
остальные
— потом,
политики,
которые
загнали
нашу
Economy
into
a
DITCH!′
экономику
в
КЮВЕТ!'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shain Jerrad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.