Текст и перевод песни (hed) p.e. - Game Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
all
a
dream
Это
был
всего
лишь
сон,
I
was
smoking
all
the
finest
weed
Я
курил
лучшую
травку,
Like
a
Kottonmouth
King
Как
Король
Коттонмауса,
I
never
find
a
seed
Никогда
не
находил
семян.
I'm
like
Sid
Vicious
in
'78
Я
как
Сид
Вишес
в
'78-м,
I
wake
up
handcuffed
Просыпаюсь
в
наручниках,
But
i'm
doing
it
"my
way"
Но
делаю
все
"по-своему".
Stop,
listen,
what's
that
sound?
Стой,
слушай,
что
это
за
звук?
That's
the
sound
of
a
revolution
Это
звук
революции,
The
underground
Подполья.
That's
the
sound
of
my
heartbeat
Это
звук
моего
сердцебиения,
Wardrums
pound
like
a
Боевые
барабаны
бьют,
словно
Hey
yah
yah
yah
Хей
я
я
я
я,
You
know
i'm
down
Ты
знаешь,
я
в
теме.
I'm
a
rebel,
i'm
warrior
Я
бунтарь,
я
воин,
I'm
a
sad
clown
Я
грустный
клоун,
That's
why
i
drink
til
the
sun
goes
down
Вот
почему
я
пью,
пока
не
сядет
солнце.
That's
why
i
smoke
when
i
wake
up
Вот
почему
я
курю,
когда
просыпаюсь,
And
stay
so
high
И
остаюсь
таким
накуренным.
Nobody
wants
to
see
the
soldiers
die
Никто
не
хочет
видеть,
как
умирают
солдаты,
Nobody
understands
the
muslims
eye
Никто
не
понимает
взгляда
мусульманина,
Everybody
understands
the
word
survival
Все
понимают
слово
"выживание".
That's
why
we
invest
in
the
smith
and
wesson
Вот
почему
мы
вкладываемся
в
"Смит
и
Вессон",
That's
why
we
gotta
stay
ready
for
any
enemies
testin'
me
Вот
почему
мы
должны
быть
готовы
к
любым
врагам,
проверяющим
меня.
I
pity
the
fool
who
gets
between
me
and
my
destiny
Жаль
дурака,
который
встанет
между
мной
и
моей
судьбой.
I
take
you
to
school
stoopid
Я
отправлю
тебя
в
школу,
глупышка,
I
teach
you
a
lesson
not
to
fuck
with
me
Я
преподам
тебе
урок,
чтобы
ты
не
связывалась
со
мной.
Little
bitch,
i'm
a
god
Малышка,
я
бог.
Besides
motherfucker,
who's
side
you
on?
Кроме
того,
сучка,
на
чьей
ты
стороне?
Uh,
i
need
some
hed
Э,
мне
нужно
немного
"хэд".
Say
uh
i
need
some
hed
Скажи,
э,
мне
нужно
немного
"хэд".
Game
over
- We're
taking
over
Игра
окончена
- Мы
захватываем
власть.
I'm
on
the
frontline
- I'm
a
soldier
Я
на
передовой
- Я
солдат.
Your
a
liar
- A
vampire
Ты
лгунья
- Вампирша.
I
tell
the
truth
Я
говорю
правду.
I
wear
a
blue
collar
Я
ношу
синий
воротничок.
I
refuse
to
throw
my
life
away
Я
отказываюсь
выбрасывать
свою
жизнь
на
ветер.
This
a
take
over
Это
захват
власти.
We
can
talk
about
it
Мы
можем
поговорить
об
этом,
Or
we
can
go
to
war
Или
мы
можем
пойти
на
войну.
I'm
a
soldier
bitch
Я
солдат,
детка,
You
a
motherfucking
pussy
А
ты
чертова
киска.
I
fuck
you
so
hard
Я
трахаю
тебя
так
жестко,
Like
i
fuck
this
groupie
Как
я
трахаю
эту
группи.
I
cant
be
stopped
Меня
не
остановить.
I'm
solar
powered
Я
заряжен
солнечной
энергией.
I'm
a
new
school
rebel
Я
бунтарь
новой
школы,
You
an
old
school
coward
А
ты
трус
старой
школы.
A
black
ayran
Черный
ариец.
I
been
here
before
man
Я
был
здесь
раньше,
чувак.
American
made
new
world
warrior
Американский
воин
нового
мира.
I
dont
give
a
fuck
what
you
think
about
me
Мне
плевать,
что
ты
думаешь
обо
мне.
If
you
know,
then
you
shouldnt
ask
about
me
Если
ты
знаешь,
то
не
должен
спрашивать
обо
мне.
Mr.
Hip
hop
- Mr.
Punk
Rock
- Mr.
Huntington
beach
Мистер
Хип-хоп
- Мистер
Панк-рок
- Мистер
Хантингтон-Бич.
It's
ya
boy
Jahred,
it's
not
what
you
expected
Это
твой
парень
Джаред,
это
не
то,
чего
ты
ожидала.
The
most
deff,
the
most
hardcore
respected
Самый
крутой,
самый
хардкорный,
уважаемый.
One
gun
- number
one
- still
most
requested
Один
ствол
- номер
один
- все
еще
самый
востребованный.
Ha,
i
teach
a
girl
to
cum
in
one
easy
lesson
Ха,
я
научу
девушку
кончить
одним
простым
уроком.
Teach
a
fan
to
look
around
him
and
question
Научу
фаната
оглядываться
вокруг
и
задавать
вопросы.
The
media,
and
the
public
school
system
СМИ
и
системе
государственных
школ.
Rosicrucians
and
the
freemasons
Розенкрейцерам
и
масонам.
Could
some
sand
niggas
pull
of
9/11?
Могли
ли
какие-то
песчаные
ниггеры
провернуть
11
сентября?
Is
there
really
a
hell
and
a
heaven?
Действительно
ли
существуют
ад
и
рай?
NO,
what
do
you
think
Jesus
meant
НЕТ,
как
ты
думаешь,
что
имел
в
виду
Иисус,
When
he
said
"be
born
again"
Когда
он
сказал
"родиться
свыше"?
That
nigga
was
talkin'
about
reincarnation
Этот
ниггер
говорил
о
реинкарнации.
Ha
that's
enough
knowledge
for
now
Ха,
на
сегодня
достаточно
знаний.
Pass
me
that
joint
Передай
мне
этот
косяк.
Bitch
it's
going
out
Сучка,
он
тухнет.
Uh,
i
need
some
hed
Э,
мне
нужно
немного
"хэд".
Say
uh
i
need
some
hed
Скажи,
э,
мне
нужно
немного
"хэд".
Game
over
- We're
taking
over
Игра
окончена
- Мы
захватываем
власть.
I'm
on
the
frontline
- I'm
a
soldier
Я
на
передовой
- Я
солдат.
Your
a
liar
- A
vampire
Ты
лгунья
- Вампирша.
I
tell
the
truth
Я
говорю
правду.
I
wear
a
blue
collar
Я
ношу
синий
воротничок.
I
refuse
to
throw
my
life
away
Я
отказываюсь
выбрасывать
свою
жизнь
на
ветер.
You
can't
throw
my
life
away
Ты
не
можешь
выбросить
мою
жизнь
на
ветер.
I'd
rather
be
dead
then
be
a
fucking
prisoner
Я
лучше
умру,
чем
буду
чертовым
пленником
Of
your
matrix
of
fucking
consumer
bullshit
Твоей
матрицы
гребаного
потребительского
дерьма.
Go
ahead
spend
your
money
on
some
stupid
fucking
trend
Давай,
трать
свои
деньги
на
какой-то
тупой
гребаный
тренд,
Some
shit
that's
gonna
be
gone
by
next
year
На
какую-то
хрень,
которая
исчезнет
к
следующему
году.
Wear
your
hair
like
a
girl
Носи
волосы,
как
девчонка,
Wear
girls
pants
like
a
fucking
queer
Носи
женские
штаны,
как
гребаный
педик.
Keep
crying
about
your
little
cheating
slut
of
a
girlfriend
Продолжай
ныть
о
своей
маленькой
шлюхе-изменщице,
Like
a
fucking
little
baby
Как
чертов
маленький
ребенок.
The
signs
are
all
around
you
Знаки
повсюду
вокруг
тебя.
Yo
man,
you
hear
something
Эй,
чувак,
ты
что-то
слышишь?
You
dont
know
what
i'm
talking
about
Ты
не
знаешь,
о
чем
я
говорю.
Wikipedia
that
shit
Погугли
это
дерьмо.
Stay
informed
man
Будь
в
курсе,
чувак.
Dont
get
trapped
in
a
comb
cage
Не
попадайся
в
клетку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerrad Shain, Jackson Benge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.