Текст и перевод песни (hed) p.e. - Stay Ready
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit
this
lil
homey
let
me
get
this
Ударь
этого
лил
братишка
дай
мне
это
сделать
Word
out
to
the
mentally
gifted
Слово
для
умственно
одаренных
The
truth
hurts
but
I
cant
keep
a
secret
Правда
ранит,
но
я
не
могу
хранить
тайну.
Peep
this
shit
cuz
the
government
leaked
it
Подглядывай
за
этим
дерьмом
потому
что
правительство
слило
его
"I
am
prepared
to
state
that
while
i
was
there
"Я
готов
заявить,
что
пока
я
был
там
We
saw
living
bodies.
Мы
видели
живые
тела.
Dead
bodies
of
entities
Мертвые
тела
сущностей
That
were
not
born
on
this
planet...
Которые
родились
не
на
этой
планете...
We
have
contact!"
- Lt.
Clifford
Stone
У
нас
есть
контакт!
"- лейтенант
Клиффорд
Стоун
.
Anotha
fake
politician
Анота
фальшивый
политик
Anotha
Distraction
Anotha
Отвлечение
Brought
to
you
by
your
fake
tv
station
Принесенная
вам
вашей
фальшивой
телевизионной
станцией
#1
Source
of
manipulation
#1 Источник
манипуляции
#1
source
of
fake
information
#1 Источник
фальшивой
информации
Stand
by...
Mesmerize
the
nation
Стойте
в
стороне...
Загипнотизируйте
нацию
Lets
induce
mass
hallucination
Давайте
вызовем
массовую
галлюцинацию
Load
em
all
up
into
the
concentration...
camps
Погрузите
их
всех
в
концлагеря.
Got
damn
uncle
sam
Есть
чертов
дядя
Сэм
I′m
not
just
a
number
- I'm
just
a
man
Я
не
просто
число,
я
просто
человек.
I
do
not
like
green
eggs
and
ham
Я
не
люблю
зеленые
яйца
и
ветчину.
I
do
not
like
them
sam
I
am
Мне
они
не
нравятся
Сэм
я
Gonna
make
a
stand
Собираюсь
дать
отпор
Fight
the
system
and
the
New
World
Plan
Боритесь
с
системой
и
новым
мировым
планом.
Fight
the
fascists
and
the
hidden
hand
Борьба
с
фашистами
и
скрытой
рукой
Fight
religion
and
the
vatican
Борьба
с
религией
и
Ватиканом
Don′t
fuck
with
me
cuz
Не
шути
со
мной,
братан.
I
don't
givafuk
about
Я
не
даю
о
себе
знать.
Bitch
- Don't
you
know
we
much
smart
than
that
Сука,
Разве
ты
не
знаешь,
что
мы
гораздо
умнее
этого?
And
we′ve
come
much
farther
than
that
И
мы
зашли
гораздо
дальше
этого.
We
work
harder
than
that
Мы
работаем
еще
усерднее.
My
people
ain′t
retarded:
In
fact,
Мой
народ
не
отсталый:
на
самом
деле,
We
cybernectic
with
22
genetic
strains
intact
Мы
кибернетики
с
22
нетронутыми
генетическими
штаммами
Don't
fuck
with
us
cuz
were
sick
of
your
shit
Не
связывайся
с
нами
потому
что
мы
устали
от
твоего
дерьма
And
were
ready
to
fight
for
truth
and
justice
И
были
готовы
сражаться
за
правду
и
справедливость.
Are
you
read
to
die
for
this?
Ты
готов
умереть
за
это?
Lets
get
it
on!
Давайте
начнем!
This
kind
of
trouble
no
set
like
rain
Такого
рода
неприятности
не
устраивают,
как
дождь.
This
kind
of
trouble
no
set
like
rain
Такого
рода
неприятности
не
устраивают,
как
дождь.
Its
a
survival
thing
Это
вопрос
выживания
This
kind
of
trouble
no
set
like
rain
Такого
рода
неприятности
не
устраивают,
как
дождь.
This
kind
of
trouble
no
set
like
rain
Такого
рода
неприятности
не
устраивают,
как
дождь.
So
stay
ready
Так
что
будь
готов.
I
smell
hell
Я
чувствую
запах
ада.
When
im
fucking
authority
Когда
я
гребаный
авторитет
I
forever
want
my
rebel
to
yell
Я
всегда
хочу,
чтобы
мой
бунтарь
кричал.
Stay
ready
for
the
face
off
Будь
готов
к
встрече
лицом
к
лицу
Dump
the
black
suit
muthafucka
Брось
черный
костюм
ублюдок
I′m
ready
to
take
my
cape
off
Я
готов
снять
свой
плащ.
Cant
stop
me
Ты
не
можешь
остановить
меня
Got
a
middle
finger
degree
У
меня
степень
по
среднему
пальцу.
Out
for
everybody
to
see
На
всеобщее
обозрение
Coincide
with
the
beat
Совпадают
с
ритмом.
On
point
with
it
В
точку
с
ним
Spit
it
and
get
it
out
into
the
ears
of
the
public
Плюнь
на
это
и
донеси
до
ушей
публики.
Been
ready
for
change
for
so
long
Я
так
долго
был
готов
к
переменам
Nobody
ever
gonna
tell
me
Никто
никогда
не
скажет
мне
What
went
wrong
Что
пошло
не
так
Nobody
ever
gonna
tell
me
Никто
никогда
не
скажет
мне
Why
things
be
Почему
все
так
происходит
Pushed
under
the
rug
Заталкивают
под
ковер.
Why
did
they
lie
to
me
Почему
они
лгали
мне
Gonna
do
what
I
can
Я
сделаю
все
что
смогу
Straight
piss
on
the
man
Прямая
моча
на
мужчину
Everybody
betta
understand
Все
Бетта
понимают
Complete
my
plan
against
the
grain
Заверши
мой
план
против
течения.
With
a
gun
in
my
hand
С
пистолетом
в
руке.
And
show
no
shame
muthafucka
И
не
показывай
стыда
ублюдок
You
in
the
middle
of
a
mind
Ты
в
центре
своего
разума
Fuckin'
with
the
cattle
patrol
Трахаюсь
с
патрулем
скота.
Fight
for
the
right
to
Бороться
за
право
...
Battle
the
mole
Сражайся
с
кротом
I′m
gonna
bet
the
bank
that
im
goin
Я
поставлю
банк
на
то
что
я
уйду
Out
with
a
bang
Вышел
с
треском.
Gonna
make
a
stand
Мы
будем
стоять
на
своем
Fight
the
system
and
the
New
World
Plan
Боритесь
с
системой
и
новым
мировым
планом.
Fight
the
fascists
and
the
hidden
hand
Борьба
с
фашистами
и
скрытой
рукой
Fight
religion
and
the
vatican
Борьба
с
религией
и
Ватиканом
Don't
fuck
with
me
cuz
Не
шути
со
мной,
братан.
I
don′t
givafuk
about
Я
не
даю
о
себе
знать.
Cant
stop
me
Ты
не
можешь
остановить
меня
Got
a
middle
finger
degree
У
меня
степень
по
среднему
пальцу.
Out
for
everybody
to
see
На
всеобщее
обозрение
Coincide
with
the
beat
Совпадают
с
ритмом.
On
point
with
it
В
точку
с
ним
Spit
it
and
get
it
out
into
the
ears
of
the
public
Плюнь
на
это
и
донеси
до
ушей
публики.
Don't
fuck
with
us
cuz
Не
шути
с
нами
братан
Were
sick
of
this
shit
Нас
тошнит
от
этого
дерьма
Were
ready
to
fight
for
truth
and
justice
Мы
готовы
сражаться
за
правду
и
справедливость.
Are
you
ready
to
die
for
this?
Ты
готов
умереть
за
это?
Lets
get
in
on
Давайте
приступим
к
делу
This
kind
of
trouble
no
set
like
rain
Такого
рода
неприятности
не
устраивают,
как
дождь.
This
kind
of
trouble
no
set
like
rain
Такого
рода
неприятности
не
устраивают,
как
дождь.
Its
a
survival
thing
Это
вопрос
выживания
This
kind
of
trouble
no
set
like
rain
Такого
рода
неприятности
не
устраивают,
как
дождь.
This
kind
of
trouble
no
set
like
rain
Такого
рода
неприятности
не
устраивают,
как
дождь.
So
stay
ready
Так
что
будь
готов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: (hed) P.e.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.