Текст и перевод песни (hed) p.e. - Waste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
wanna
love
you
Я
просто
хочу
любить
тебя.
Drown
you
in
the
truth
Утопить
тебя
в
правде.
Take
away
your
ignorance
Избавься
от
своего
невежества.
Liberate
the
youth
Освободите
молодежь!
It′s
not
a
crime
Это
не
преступление.
To
try
and
save
the
human
race
Попытаться
спасти
человечество.
Religion,
division
and
hate
Религия,
разделение
и
ненависть
Are
just
a
waste
of
time...
Это
просто
пустая
трата
времени...
Waste
of
time!
Пустая
трата
времени!
It's
all
a
fucking
waste
of
time
Это
все
чертова
трата
времени
Fucking
waste
of
time!
Чертова
трата
времени!
You′re
fucking
useless
We
want
free
energy
Ты
чертовски
бесполезен
нам
нужна
свободная
энергия
Across
the
human
sea
Через
людское
море
Anti-gravitational
Антигравитация.
The
light
is
calling
me
Свет
зовет
меня
It's
not
a
crime
Это
не
преступление
To
try
and
save
the
human
race
Попытаться
спасти
человечество.
Religion,
division
and
hate
Религия,
разделение
и
ненависть
Are
just
a
waste
of
time...
Это
просто
пустая
трата
времени...
Fucking
waste
of
time!
Чертова
трата
времени!
It's
all
a
fucking
waste
of
time!
Это
все
пустая
трата
времени!
Fucking
waste
of
time!
Чертова
трата
времени!
You′re
fucking
useless
We′re
not
looking
for
a
free
ride
Ты
чертовски
бесполезен
мы
не
ищем
бесплатной
поездки
We're
just
tired
of
the
middle
class
genocide
Мы
просто
устали
от
геноцида
среднего
класса.
All
your
religion
is
a
fucking
waste
Вся
твоя
религия-чертова
трата
времени.
I′d
rather
go
to
hell
than
be
a
brainwashed
slave
Я
лучше
отправлюсь
в
ад,
чем
буду
рабом
с
промытыми
мозгами.
Bloody
hands,
bloody
face
Окровавленные
руки,
окровавленное
лицо.
Blood
is
on
the
tv
screen
Кровь
на
экране
телевизора.
Mesmerise
the
elderly
Загипнотизируй
стариков
Embracing
bloody
policy
Give
em
hell,
wish
em
luck
Принимая
кровавую
политику,
дайте
им
ад,
пожелайте
им
удачи
Never
give
a
single
fuck
Никогда
ни
хрена
не
делай
They
don't
know
and
never
will
Они
не
знают
и
никогда
не
узнают.
Why
they
send
their
sons...
Зачем
они
посылают
своих
сыновей...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Lewis, J. Wysocki, J. April, Mike Mushok
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.