HEDEGAARD feat. Echosmith, Tvilling & Andrelli - 100 Years - Andrelli Remix - перевод текста песни на немецкий

100 Years - Andrelli Remix - Echosmith , Hedegaard , Andrelli , Tvilling перевод на немецкий




100 Years - Andrelli Remix
100 Jahre - Andrelli Remix
I wanna crash into my fears
Ich will in meine Ängste stürzen
Watch all the shadows disappear
Zusehen, wie alle Schatten verschwinden
Feel each drop of rain on my skin (rain on my skin)
Jeden Tropfen Regen auf meiner Haut spüren (Regen auf meiner Haut)
One day, we'll leave this world behind
Eines Tages werden wir diese Welt hinter uns lassen
I know the memories never die
Ich weiß, die Erinnerungen sterben nie
So they'll know we stood for something (stood for something)
So werden sie wissen, dass wir für etwas standen (für etwas standen)
In a hundred years from now
In hundert Jahren
They'll be talkin'
Werden sie reden
They'll be talkin' about us
Sie werden über uns reden
In a hundred years from now
In hundert Jahren
They'll be talkin'
Werden sie reden
They'll be talkin' about what we've done
Sie werden darüber reden, was wir getan haben
In a hundred years from now
In hundert Jahren
They'll be talkin'
Werden sie reden
They'll be talkin' about us
Sie werden über uns reden
In a hundred years from now
In hundert Jahren
They'll be talkin'
Werden sie reden
They'll be talkin' about what we've done
Sie werden darüber reden, was wir getan haben
In a hundred years from now
In hundert Jahren
They'll be talkin'
Werden sie reden
They'll be talkin'
Werden sie reden
They'll be talkin' about us
Sie werden über uns reden
They'll be talkin'
Werden sie reden
They'll be talkin'
Werden sie reden
They'll be talkin' about us
Sie werden über uns reden
They'll be talkin'
Werden sie reden
They'll be talkin'
Werden sie reden
They'll be talkin' about us
Sie werden über uns reden
I hold every moment in my hands
Ich halte jeden Moment in meinen Händen
Know that I've reached for every chance
Ich weiß, dass ich jede Chance ergriffen habe
Lost time is never found again
Verlorene Zeit findet man nie wieder
And when I leave this world behind
Und wenn ich diese Welt hinter mir lasse
I wanna leave a mark that's mine
Möchte ich eine Spur hinterlassen, die meine ist
So they know we stood for somethin'
Damit sie wissen, dass wir für etwas standen
In a hundred years from now
In hundert Jahren
They'll be talkin'
Werden sie reden
They'll be talkin' about us
Sie werden über uns reden
In a hundred years from now
In hundert Jahren
They'll be talkin'
Werden sie reden
They'll be talkin' about what we've done
Sie werden darüber reden, was wir getan haben
In a hundred years from now
In hundert Jahren
They'll be talkin'
Werden sie reden
They'll be talkin' about us
Sie werden über uns reden
In a hundred years from now
In hundert Jahren
They'll be talkin'
Werden sie reden
They'll be talkin' about what we've done
Sie werden darüber reden, was wir getan haben
In a hundred years from now
In hundert Jahren
They'll be talkin'
Werden sie reden
They'll be talkin'
Werden sie reden
They'll be talkin'
Werden sie reden
They'll be talkin'
Werden sie reden
They'll be talkin'
Werden sie reden
They'll be talkin'
Werden sie reden
They'll be talkin' about us
Sie werden über uns reden
They'll be talkin'
Werden sie reden
They'll be talkin'
Werden sie reden
They'll be talkin'
Werden sie reden
They'll be talkin'
Werden sie reden
They'll be talkin'
Werden sie reden
They'll be talkin'
Werden sie reden
They'll be talkin' about us
Sie werden über uns reden





Авторы: Jon Gade N├ÿrgaard, Graham Jeffery Sierota, Noah Jeffery Sierota, Sydney Grace Ann Sierota, Jeffery David Sierota, Rasmus Hedegaard, James Bentley Philip


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.