Текст и перевод песни HEDEGAARD feat. Echosmith, Tvilling & Andrelli - 100 Years - Andrelli Remix
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
100 Years - Andrelli Remix
100 лет - Ремикс Andrelli
I
wanna
crash
into
my
fears
Хочу
бесстрашно
встретить
все
свои
страхи,
Watch
all
the
shadows
disappear
Видеть,
как
исчезают
все
тени,
Feel
each
drop
of
rain
on
my
skin
(rain
on
my
skin)
Чувствовать
каждую
каплю
дождя
на
своей
коже
(дождь
на
моей
коже),
One
day,
we'll
leave
this
world
behind
Однажды
мы
покинем
этот
мир,
I
know
the
memories
never
die
Я
знаю,
что
воспоминания
никогда
не
умирают,
So
they'll
know
we
stood
for
something
(stood
for
something)
Так
что
все
будут
знать,
что
мы
за
что-то
боролись
(боролись
за
что-то).
In
a
hundred
years
from
now
Через
сто
лет,
They'll
be
talkin'
Они
будут
говорить,
They'll
be
talkin'
about
us
Они
будут
говорить
о
нас.
In
a
hundred
years
from
now
Через
сто
лет,
They'll
be
talkin'
Они
будут
говорить,
They'll
be
talkin'
about
what
we've
done
Они
будут
говорить
о
том,
что
мы
сделали.
In
a
hundred
years
from
now
Через
сто
лет,
They'll
be
talkin'
Они
будут
говорить,
They'll
be
talkin'
about
us
Они
будут
говорить
о
нас.
In
a
hundred
years
from
now
Через
сто
лет,
They'll
be
talkin'
Они
будут
говорить,
They'll
be
talkin'
about
what
we've
done
Они
будут
говорить
о
том,
что
мы
сделали.
In
a
hundred
years
from
now
Через
сто
лет.
They'll
be
talkin'
Они
будут
говорить,
They'll
be
talkin'
Они
будут
говорить,
They'll
be
talkin'
about
us
Они
будут
говорить
о
нас.
They'll
be
talkin'
Они
будут
говорить,
They'll
be
talkin'
Они
будут
говорить,
They'll
be
talkin'
about
us
Они
будут
говорить
о
нас.
They'll
be
talkin'
Они
будут
говорить,
They'll
be
talkin'
Они
будут
говорить,
They'll
be
talkin'
about
us
Они
будут
говорить
о
нас.
I
hold
every
moment
in
my
hands
Я
держу
каждое
мгновение
в
своих
руках,
Know
that
I've
reached
for
every
chance
Знаю,
что
я
использовал
каждый
шанс,
Lost
time
is
never
found
again
Потерянное
время
уже
не
вернуть.
And
when
I
leave
this
world
behind
И
когда
я
покину
этот
мир,
I
wanna
leave
a
mark
that's
mine
Я
хочу
оставить
свой
след,
So
they
know
we
stood
for
somethin'
Чтобы
все
знали,
что
мы
за
что-то
боролись.
In
a
hundred
years
from
now
Через
сто
лет,
They'll
be
talkin'
Они
будут
говорить,
They'll
be
talkin'
about
us
Они
будут
говорить
о
нас.
In
a
hundred
years
from
now
Через
сто
лет,
They'll
be
talkin'
Они
будут
говорить,
They'll
be
talkin'
about
what
we've
done
Они
будут
говорить
о
том,
что
мы
сделали.
In
a
hundred
years
from
now
Через
сто
лет,
They'll
be
talkin'
Они
будут
говорить,
They'll
be
talkin'
about
us
Они
будут
говорить
о
нас.
In
a
hundred
years
from
now
Через
сто
лет,
They'll
be
talkin'
Они
будут
говорить,
They'll
be
talkin'
about
what
we've
done
Они
будут
говорить
о
том,
что
мы
сделали.
In
a
hundred
years
from
now
Через
сто
лет.
They'll
be
talkin'
Они
будут
говорить,
They'll
be
talkin'
Они
будут
говорить,
They'll
be
talkin'
Они
будут
говорить,
They'll
be
talkin'
Они
будут
говорить,
They'll
be
talkin'
Они
будут
говорить,
They'll
be
talkin'
Они
будут
говорить,
They'll
be
talkin'
about
us
Они
будут
говорить
о
нас.
They'll
be
talkin'
Они
будут
говорить,
They'll
be
talkin'
Они
будут
говорить,
They'll
be
talkin'
Они
будут
говорить,
They'll
be
talkin'
Они
будут
говорить,
They'll
be
talkin'
Они
будут
говорить,
They'll
be
talkin'
Они
будут
говорить,
They'll
be
talkin'
about
us
Они
будут
говорить
о
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Gade N├ÿrgaard, Graham Jeffery Sierota, Noah Jeffery Sierota, Sydney Grace Ann Sierota, Jeffery David Sierota, Rasmus Hedegaard, James Bentley Philip
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.