Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
100 Years - Le Boeuf & Pellegrini Remix
100 Jahre - Le Boeuf & Pellegrini Remix
I
wanna
crash
into
my
fears
Ich
will
mich
in
meine
Ängste
stürzen
Watch
all
the
shadows
disappear
Zusehen,
wie
alle
Schatten
verschwinden
Feel
each
drop
of
rain
on
my
skin
Jeden
Tropfen
Regen
auf
meiner
Haut
spüren
One
day,
we'll
leave
this
world
behind
Eines
Tages
werden
wir
diese
Welt
hinter
uns
lassen
I
know
the
memories
never
die
Ich
weiß,
dass
die
Erinnerungen
niemals
sterben
So
they'll
know
we
stood
for
something
Damit
sie
wissen,
dass
wir
für
etwas
standen,
meine
Liebe.
In
a
hundred
years
from
now
In
hundert
Jahren
von
jetzt
an
They'll
be
talkin'
Werden
sie
reden
They'll
be
talkin'
about
us
Werden
sie
über
uns
reden
In
a
hundred
years
from
now
In
hundert
Jahren
von
jetzt
an
They'll
be
talkin'
Werden
sie
reden
They'll
be
talkin'
about
what
we've
done
Werden
sie
darüber
reden,
was
wir
getan
haben
In
a
hundred
years
from
now
In
hundert
Jahren
von
jetzt
an
They'll
be
talkin'
Werden
sie
reden
They'll
be
talkin'
Werden
sie
reden
In
a
hundred
years
from
now
In
hundert
Jahren
von
jetzt
an
They'll
be
talkin'
Werden
sie
reden
I
hold
every
moment
in
my
hands
Ich
halte
jeden
Moment
in
meinen
Händen
Know
that
I've
reached
for
every
chance
Wisse,
dass
ich
nach
jeder
Chance
gegriffen
habe
Lost
time
is
never
found
again
Verlorene
Zeit
wird
nie
wiedergefunden
And
when
I
leave
this
world
behind
Und
wenn
ich
diese
Welt
hinter
mir
lasse
I
wanna
leave
a
mark
that's
mine
Möchte
ich
ein
Zeichen
hinterlassen,
das
meines
ist
So
they
know
we
stood
for
somethin'
Damit
sie
wissen,
dass
wir
für
etwas
standen,
meine
Liebste.
In
a
hundred
years
from
now
In
hundert
Jahren
von
jetzt
an
They'll
be
talkin'
Werden
sie
reden
They'll
be
talkin'
about
us
Werden
sie
über
uns
reden
In
a
hundred
years
from
now
In
hundert
Jahren
von
jetzt
an
They'll
be
talkin'
Werden
sie
reden
They'll
be
talkin'
about
what
we've
done
Werden
sie
darüber
reden,
was
wir
getan
haben
In
a
hundred
years
from
now
In
hundert
Jahren
von
jetzt
an
They'll
be
talkin'
Werden
sie
reden
They'll
be
talkin'
Werden
sie
reden
In
a
hundred
years
from
now
In
hundert
Jahren
von
jetzt
an
They'll
be
talkin'
Werden
sie
reden
In
a
hundred
years
from
now
In
hundert
Jahren
von
jetzt
an
They'll
be
talkin'
Werden
sie
reden
They'll
be
talkin'
about
us
Werden
sie
über
uns
reden
In
a
hundred
years
from
now
In
hundert
Jahren
von
jetzt
an
They'll
be
talkin'
Werden
sie
reden
They'll
be
talkin'
about
what
we've
done
Werden
sie
darüber
reden,
was
wir
getan
haben
Seconds,
minutes,
hours,
days
Sekunden,
Minuten,
Stunden,
Tage
Every
moment
slips
away
Jeder
Moment
entgleitet
Years
go
by
in
a
heartbeat
Jahre
vergehen
wie
ein
Herzschlag
So
do
memories
slip
away?
Entgleiten
so
auch
die
Erinnerungen,
mein
Schatz?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Gade N├ÿrgaard, Graham Jeffery Sierota, Noah Jeffery Sierota, Sydney Grace Ann Sierota, Jeffery David Sierota, Rasmus Hedegaard, James Bentley Philip
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.