Текст и перевод песни HEDEGAARD feat. Echosmith, Tvilling, Le Boeuf & Pellegrini - 100 Years - Le Boeuf & Pellegrini Remix
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
100 Years - Le Boeuf & Pellegrini Remix
100 лет - Le Boeuf & Pellegrini Remix
I
wanna
crash
into
my
fears
Хочу
бесстрашно
встретить
страх,
Watch
all
the
shadows
disappear
Смотреть,
как
тени
исчезают,
Feel
each
drop
of
rain
on
my
skin
Чувствовать
капли
дождя
на
коже.
One
day,
we'll
leave
this
world
behind
Однажды
мы
покинем
этот
мир,
I
know
the
memories
never
die
Но
я
знаю,
память
вечна,
So
they'll
know
we
stood
for
something
И
все
узнают,
за
что
мы
боролись.
In
a
hundred
years
from
now
Через
сто
лет,
They'll
be
talkin'
Будут
говорить,
They'll
be
talkin'
about
us
Будут
говорить
о
нас.
In
a
hundred
years
from
now
Через
сто
лет,
They'll
be
talkin'
Будут
говорить,
They'll
be
talkin'
about
what
we've
done
Будут
говорить
о
том,
что
мы
сделали.
In
a
hundred
years
from
now
Через
сто
лет,
They'll
be
talkin'
Будут
говорить,
They'll
be
talkin'
Будут
говорить.
In
a
hundred
years
from
now
Через
сто
лет,
They'll
be
talkin'
Будут
говорить.
I
hold
every
moment
in
my
hands
Я
держу
каждое
мгновение
в
своих
руках,
Know
that
I've
reached
for
every
chance
Знаю,
что
использовал
каждый
шанс.
Lost
time
is
never
found
again
Потерянное
время
не
вернуть,
And
when
I
leave
this
world
behind
И
когда
я
покину
этот
мир,
I
wanna
leave
a
mark
that's
mine
Хочу
оставить
свой
след,
So
they
know
we
stood
for
somethin'
Чтобы
все
знали,
за
что
мы
боролись.
In
a
hundred
years
from
now
Через
сто
лет,
They'll
be
talkin'
Будут
говорить,
They'll
be
talkin'
about
us
Будут
говорить
о
нас.
In
a
hundred
years
from
now
Через
сто
лет,
They'll
be
talkin'
Будут
говорить,
They'll
be
talkin'
about
what
we've
done
Будут
говорить
о
том,
что
мы
сделали.
In
a
hundred
years
from
now
Через
сто
лет,
They'll
be
talkin'
Будут
говорить,
They'll
be
talkin'
Будут
говорить.
In
a
hundred
years
from
now
Через
сто
лет,
They'll
be
talkin'
Будут
говорить.
In
a
hundred
years
from
now
Через
сто
лет,
They'll
be
talkin'
Будут
говорить,
They'll
be
talkin'
about
us
Будут
говорить
о
нас.
In
a
hundred
years
from
now
Через
сто
лет,
They'll
be
talkin'
Будут
говорить,
They'll
be
talkin'
about
what
we've
done
Будут
говорить
о
том,
что
мы
сделали.
Seconds,
minutes,
hours,
days
Секунды,
минуты,
часы,
дни,
Every
moment
slips
away
Каждое
мгновение
ускользает.
Years
go
by
in
a
heartbeat
Годы
пролетают
в
одно
мгновение,
So
do
memories
slip
away?
Неужели
и
воспоминания
исчезнут?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Gade N├ÿrgaard, Graham Jeffery Sierota, Noah Jeffery Sierota, Sydney Grace Ann Sierota, Jeffery David Sierota, Rasmus Hedegaard, James Bentley Philip
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.