HEDEGAARD feat. Echosmith, Tvilling & Sebastian Perez - 100 Years - Sebastian Perez Remix - перевод текста песни на немецкий

100 Years - Sebastian Perez Remix - Echosmith , Hedegaard , Sebastian Perez , Tvilling перевод на немецкий




100 Years - Sebastian Perez Remix
100 Jahre - Sebastian Perez Remix
In a hundred years from now
In hundert Jahren
They'll be talkin'
Werden sie reden
They'll be talkin' about us
Sie werden über uns reden
In a hundred years from now
In hundert Jahren
They'll be talkin'
Werden sie reden
They'll be talkin' about what we've done
Sie werden darüber reden, was wir getan haben
I wanna crash into my fears
Ich will mich in meine Ängste stürzen
Watch all the shadows disappear
Alle Schatten verschwinden sehen
Feel each drop of rain on my skin (rain on my skin, rain on my skin)
Jeden Tropfen Regen auf meiner Haut spüren (Regen auf meiner Haut, Regen auf meiner Haut)
One day we'll leave this world behind
Eines Tages werden wir diese Welt hinter uns lassen
I know the memories never die
Ich weiß, die Erinnerungen sterben nie
So they'll know we stood for something (stood for something, stood for something)
So werden sie wissen, dass wir für etwas standen (für etwas standen, für etwas standen)
In a hundred years from now
In hundert Jahren
They'll be talkin'
Werden sie reden
They'll be talkin' about us
Sie werden über uns reden
In a hundred years from now
In hundert Jahren
They'll be talkin'
Werden sie reden
They'll be talkin'
Sie werden reden
In a hundred years from now
In hundert Jahren
They'll be talkin'
Werden sie reden
They'll be talkin' about us
Sie werden über uns reden
In a hundred years from now
In hundert Jahren
They'll be talkin'
Werden sie reden
They'll be talkin' about what we've done
Sie werden darüber reden, was wir getan haben
In a hundred years from now (now, now)
In hundert Jahren (jetzt, jetzt)
They'll be talkin'
Werden sie reden
In a hundred years from now (now, now)
In hundert Jahren (jetzt, jetzt)
They'll be talkin'
Werden sie reden
I'll hold every moment in my hands
Ich werde jeden Moment in meinen Händen halten
Know that I've reached for every chance
Wissen, dass ich jede Chance ergriffen habe
Lost time is never found again
Verlorene Zeit findet man nie wieder
And when I leave this world behind
Und wenn ich diese Welt hinter mir lasse
I wanna leave a mark that's mine
Möchte ich eine Spur hinterlassen, die meine ist
So they know we stood for somethin' (we stood for somethin', somethin')
Damit sie wissen, dass wir für etwas standen (wir standen für etwas, etwas)
In a hundred years from now
In hundert Jahren
They'll be talkin'
Werden sie reden
They'll be talkin' about us
Sie werden über uns reden
In a hundred years from now
In hundert Jahren
They'll be talkin'
Werden sie reden
They'll be talkin'
Sie werden reden
In a hundred years from now
In hundert Jahren
They'll be talkin'
Werden sie reden
They'll be talkin' about us
Sie werden über uns reden
In a hundred years from now
In hundert Jahren
They'll be talkin'
Werden sie reden
They'll be talkin' about what we've done
Sie werden darüber reden, was wir getan haben
Seconds, minutes, hours, days
Sekunden, Minuten, Stunden, Tage
Every moment slips away
Jeder Moment vergeht
Years go by in a heartbeat
Jahre vergehen wie ein Herzschlag
So don't let me slip away
Also lass mich nicht entgleiten, mein Schatz.
In a hundred years from now
In hundert Jahren
They'll be talkin'
Werden sie reden
They'll be talkin' about us
Sie werden über uns reden
In a hundred years from now
In hundert Jahren
They'll be talkin'
Werden sie reden
They'll be talkin' about what we've done
Sie werden darüber reden, was wir getan haben
In a hundred years from now
In hundert Jahren
They'll be talkin'
Werden sie reden
They'll be talkin' about us
Sie werden über uns reden
In a hundred years from now
In hundert Jahren
They'll be talkin'
Werden sie reden
They'll be talkin' about what we've done
Sie werden darüber reden, was wir getan haben
Oh woah, oh woah, oh woah
Oh woah, oh woah, oh woah
What we've done
Was wir getan haben
Oh woah, oh woah, oh woah
Oh woah, oh woah, oh woah
In a hundred years from now
In hundert Jahren
They'll be talkin'
Werden sie reden
They'll be talkin' about us
Sie werden über uns reden
In a hundred years from now (now, now, now, now)
In hundert Jahren (jetzt, jetzt, jetzt, jetzt)





Авторы: Jon Gade N├ÿrgaard, Graham Jeffery Sierota, Noah Jeffery Sierota, Sydney Grace Ann Sierota, Jeffery David Sierota, Rasmus Hedegaard, James Bentley Philip


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.