Текст и перевод песни Hedley - Back to Basics
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back to Basics
Возвращение к истокам
It's
been
a
while
Давно
не
виделись,
I
can't
remember
Я
уже
и
не
помню,
Since
I've
been
home
Когда
был
дома.
Probably
December
Наверное,
в
декабре.
I
miss
my
girl
and
my
friends
Скучаю
по
тебе,
родная,
и
по
друзьям.
I
got
that
message
you
said
Получил
твоё
сообщение,
I'm
thinking
maybe
we
can
try
this
again
Думаю,
может,
попробуем
снова?
Sorry
baby
girl,
I
think
I
missed
your
birthday
Прости,
милая,
кажется,
я
пропустил
твой
день
рождения.
I
promise
I
can
make
it
up
when
I
get
back
Обещаю,
наверстаю,
когда
вернусь.
We
can
kick
it
on
the
block
Погуляем
по
району,
Grab
a
drink
if
you're
thirsty
Выпьем
чего-нибудь,
если
захочешь.
You're
still
the
best
I
ever
had
Ты
всё
ещё
лучшая
девушка
в
моей
жизни.
I
know
I
haven't
been
around
in
a
minute
Знаю,
меня
давно
не
было
рядом,
And
the
clock
on
the
wall
is
just
И
часы
на
стене
просто
Tick,
tick,
ticking,
but
Тик-так,
тик-так,
тикают,
но
I
don't
wanna
die
before
I
start
living
so
Я
не
хочу
умереть,
так
и
не
начав
жить,
поэтому
There's
some
things
I
gotta
change
Мне
нужно
кое-что
изменить.
(Hi
Jakey,
I
just
got
back
from
my
run
and
I
just
got
your
message)
(Привет,
Джейки,
я
только
что
вернулся
с
пробежки
и
получил
твое
сообщение)
There's
some
things
I
gotta
change
Мне
нужно
кое-что
изменить.
(I
wanna
say
that
I
love
you
and
I
hope
you
have
a
very
nice
day,
call
me
when
you
can)
(Хочу
сказать,
что
люблю
тебя
и
надеюсь,
у
тебя
будет
очень
хороший
день,
позвони
мне,
когда
сможешь)
It's
been
a
while
Давно
не
виделись,
I
can't
remember
Я
уже
и
не
помню,
Since
I've
been
home
Когда
был
дома.
Probably
December
Наверное,
в
декабре.
I
miss
my
girl
and
my
friends
Скучаю
по
тебе,
родная,
и
по
друзьям.
I
got
that
message
you
sent
Получил
твоё
сообщение,
I'm
thinking
maybe
we
could
try
this
again
Думаю,
может,
попробуем
снова?
It's
been
a
while
Давно
не
виделись.
(All
the
faces,
people
in
their
places
(Все
эти
лица,
люди
на
своих
местах,
'Bout
time
I
get
back
to
the
basics)
Пора
вернуться
к
истокам)
It's
been
a
while
Давно
не
виделись.
(Sun's
shining
and
the
money
I've
been
chasing
(Солнце
светит,
а
деньги,
за
которыми
я
гнался,
'Bout
time
I
get
back
to
the
basics)
Пора
вернуться
к
истокам)
Back
to
cutting
up
with
Jordan
on
the
East
side
Вернуться
к
тому,
как
мы
с
Джорданом
зажигали
на
восточной
стороне,
Swinging
hammers,
banging
nails
just
to
get
by
Махали
молотками,
забивали
гвозди,
просто
чтобы
выжить.
Looking
back,
man,
those
were
some
good
times,
Оглядываясь
назад,
мужик,
это
были
хорошие
времена,
The
best
we
ever
had
Лучшие
в
нашей
жизни.
Now
we're
picking
it
up
where
we
left
off
Теперь
мы
продолжим
с
того
места,
где
остановились,
Drinking
at
the
church,
funny
till
the
last
drop
Выпивая
в
церкви,
весело
до
последней
капли.
Even
though
you
gotta
get
off
when
the
ride
stops,
Даже
если
тебе
придётся
уйти,
когда
поезд
остановится,
Some
things
will
never
change
Некоторые
вещи
никогда
не
изменятся.
(Some
things
will
never
change)
(Некоторые
вещи
никогда
не
изменятся)
(Jake,
there's
no
way
that
you
check
your
voicemail)
(Джейк,
ты
точно
не
проверяешь
свою
голосовую
почту)
Some
things
will
never
change
Некоторые
вещи
никогда
не
изменятся.
(But,
if
you
do,
Devon
and
I
are
together
right
now,
we're
going
for
a
rip)
(Но,
если
вдруг
проверишь,
мы
с
Девон
сейчас
вместе,
едем
кататься)
It's
been
a
while
Давно
не
виделись,
I
can't
remember
Я
уже
и
не
помню,
Since
I've
been
home
Когда
был
дома.
Probably
December
Наверное,
в
декабре.
I
miss
my
girl
and
my
friends
Скучаю
по
тебе,
родная,
и
по
друзьям.
I
got
that
message
you
sent
Получил
твоё
сообщение,
I'm
thinking
maybe
we
could
try
this
again
Думаю,
может,
попробуем
снова?
It's
been
a
while
Давно
не
виделись.
(All
the
faces,
people
in
their
places
(Все
эти
лица,
люди
на
своих
местах,
'Bout
time
I
get
back
to
the
basics)
Пора
вернуться
к
истокам)
It's
been
a
while
Давно
не
виделись.
(Sun's
shining
and
the
money
I've
been
chasing
(Солнце
светит,
а
деньги,
за
которыми
я
гнался,
'Bout
time
I
get
back
to
the
basics
Пора
вернуться
к
истокам
All
the
faces,
people
in
their
places
Все
эти
лица,
люди
на
своих
местах,
'Bout
time
I
get
back
to
the
basics
Пора
вернуться
к
истокам)
Sun's
shining
and
the
money
I've
been
chasing
Солнце
светит,
а
деньги,
за
которыми
я
гнался,
'Bout
time
I
get
back
to
the
basics)
Пора
вернуться
к
истокам)
(Hi
Jakey,
it's
Nona,
your
dad
wants
to
check
if
you're
home,
like
you
said.
When
you
have
the
time
you
call
me,
okay?)
(Привет,
Джейки,
это
Нона,
твой
папа
хочет
узнать,
дома
ли
ты,
как
ты
и
говорил.
Когда
будет
время,
позвони
мне,
хорошо?)
I'm
missing
you
Я
скучаю
по
тебе.
(Love
you,
bye)
(Люблю
тебя,
пока)
It's
been
a
while
Давно
не
виделись,
I
can't
remember
Я
уже
и
не
помню,
Since
I've
been
home
Когда
был
дома.
Probably
December
Наверное,
в
декабре.
I
miss
my
girl
and
my
friends
Скучаю
по
тебе,
родная,
и
по
друзьям.
I
got
that
message
you
sent
Получил
твоё
сообщение,
I'm
thinking
maybe
we
could
try
this
again.
Думаю,
может,
попробуем
снова?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Stewart, Nolan Sipe, Jacob Hoggard
Альбом
Hello
дата релиза
06-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.