Текст и перевод песни Hedley - Quit
Is
talking
about
it
Говорят
об
этом.
I
can't
believe
you
tore
us
apart
Я
не
могу
поверить,
что
ты
разлучил
нас.
Down
and
dirty
Вниз
и
грязно
I
can
live
without
it
Я
могу
жить
без
этого.
I
know
who
you
are.
Я
знаю,
кто
ты.
Staying
out
all
night
Гулять
всю
ночь
Never
acting
right
Никогда
не
поступал
правильно.
Waking
up
to
lies
Пробуждение
от
лжи
And
saying
sorry
till
it's
sundown
И
извиняться
до
самого
заката.
Vicious
instantly
Порочный
моментально
All
this
misery
Все
эти
страдания
...
Tell
me,
are
we
having
fun
now?
Скажи,
нам
сейчас
весело?
That's
the
shit
that
makes
me
quit
Это
то
дерьмо,
которое
заставляет
меня
бросить
курить.
Too
many
problems
(too
many
problems)
Слишком
много
проблем
(слишком
много
проблем)
No
love'll
solve
em
Никакая
любовь
их
не
решит
That
was
it
(no)
Вот
и
все
(нет).
That's
the
shit
that
makes
me
quit,
Это
то
дерьмо,
которое
заставляет
меня
бросить
курить.
All
out
of
patience
(all
out
of
patience)
Все
вышло
из
терпения
(все
вышло
из
терпения).
You
got
what
it
takes
to
make
me
split
У
тебя
есть
все
что
нужно
чтобы
заставить
меня
расколоться
Na
na
na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
So
dramatic
Так
драматично
I'd
love
to
watch
you
watch
me
walking
away,
Я
бы
с
удовольствием
посмотрел,
как
ты
смотришь,
как
я
ухожу.
I've
had
enough
С
меня
хватит.
This
shit
is
tragic
Это
просто
трагедия.
So
goodbye
bye
bye
to
the
mess
that
you
made.
Так
что
прощай,
прощай,
прощай,
тот
бардак,
который
ты
устроил.
Staying
out
all
night
Гулять
всю
ночь
Never
acting
right
Никогда
не
поступал
правильно.
Waking
up
to
lies
Пробуждение
от
лжи
And
saying
sorry
till
it's
sundown
И
извиняться
до
самого
заката.
Vicious
instantly
Порочный
моментально
All
this
misery
Все
эти
страдания
...
Tell
me,
are
we
having
fun
now?
Скажи,
нам
сейчас
весело?
That's
the
shit
that
makes
me
quit
Это
то
дерьмо,
которое
заставляет
меня
бросить
курить.
Too
many
problems
(too
many
problems)
Слишком
много
проблем
(слишком
много
проблем)
No
love'll
solve
em
Никакая
любовь
их
не
решит
That
was
it
(no)
Вот
и
все
(нет).
That's
the
shit
that
makes
me
quit
Это
то
дерьмо,
которое
заставляет
меня
бросить
курить.
All
out
of
patience
(all
out
of
patience)
Все
вышло
из
терпения
(все
вышло
из
терпения).
You
got
what
it
takes
to
make
me
split
У
тебя
есть
все
что
нужно
чтобы
заставить
меня
расколоться
Na
na
na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
That's
the
shit
that
makes
me
quit
(na
na
na
na
na)
Это
то
дерьмо,
которое
заставляет
меня
бросить
курить
(На-На-На-На).
Na
na
na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
na
na
na.
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-на.
No,
I
ain't
never
been
in
trouble
with
a
girl
Нет,
у
меня
никогда
не
было
проблем
с
девушкой,
Cause
a
girl's
no
trouble
for
me
потому
что
девушка
для
меня
не
проблема.
No,
I
ain't
never
been
in
trouble
with
a
girl
Нет,
у
меня
никогда
не
было
проблем
с
девушкой,
Cause
a
girl's
no
trouble
for
me
потому
что
девушка
для
меня
не
проблема.
No,
I
ain't
never
been
in
trouble
with
a
girl
Нет,
у
меня
никогда
не
было
проблем
с
девушкой,
Cause
a
girl's
no
trouble
for
me
потому
что
девушка
для
меня
не
проблема.
No,
I
ain't
never
been
in
trouble
with
a
girl
Нет,
у
меня
никогда
не
было
проблем
с
девушкой,
Cause
a
girl's
no
trouble
for
me
потому
что
девушка
для
меня
не
проблема.
That's
the
shit
that
makes
me
quit
Это
то
дерьмо,
которое
заставляет
меня
бросить
курить.
Too
many
problems
(too
many
problems)
Слишком
много
проблем
(слишком
много
проблем)
No
love'll
solve
em
Никакая
любовь
их
не
решит
That
was
it
(no)
Вот
и
все
(нет).
That's
the
shit
that
makes
me
quit
(makes
me
quit)
Это
то
дерьмо,
которое
заставляет
меня
бросить
курить
(заставляет
меня
бросить
курить).
All
out
of
patience
(yeah)
У
всех
кончилось
терпение
(да).
You
got
what
it
takes
to
make
me
split
У
тебя
есть
все
что
нужно
чтобы
заставить
меня
расколоться
That's
the
shit
that
makes
me
quit
Это
то
дерьмо,
которое
заставляет
меня
бросить
курить.
Too
many
problems
(that's
the
shit
that
makes
me
quit)
Слишком
много
проблем
(Вот
дерьмо,
которое
заставляет
меня
бросить
курить).
No
love'll
solve
em
Никакая
любовь
их
не
решит
That
was
it
(no)
Вот
и
все
(нет).
That's
the
shit
that
makes
me
quit
Это
то
дерьмо,
которое
заставляет
меня
бросить
курить.
All
out
of
patience
(that's
the
shit
that
makes
me
quit)
У
меня
кончилось
терпение
(вот
дерьмо,
из-за
которого
я
ухожу).
You
got
what
it
takes
to
make
me
split
У
тебя
есть
все
что
нужно
чтобы
заставить
меня
расколоться
No,
I
ain't
never
been
in
trouble
with
a
girl
Нет,
у
меня
никогда
не
было
проблем
с
девушкой,
Cause
a
girl's
no
trouble
for
me
потому
что
девушка
для
меня
не
проблема.
No,
I
ain't
never
been
in
trouble
with
a
girl
Нет,
у
меня
никогда
не
было
проблем
с
девушкой,
Cause
a
girl's
no
trouble
for
me
потому
что
девушка
для
меня
не
проблема.
No,
I
ain't
never
been
in
trouble
with
a
girl
Нет,
у
меня
никогда
не
было
проблем
с
девушкой,
Cause
a
girl's
no
trouble
for
me
потому
что
девушка
для
меня
не
проблема.
No,
I
ain't
never
been
in
trouble
with
a
girl
Нет,
у
меня
никогда
не
было
проблем
с
девушкой,
Cause
a
girl's
no
trouble
for
me
потому
что
девушка
для
меня
не
проблема.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRIAN JOHN HOWES, JACOB WILLIAM HOGGARD, JASON ARIE VAN POEDEROOYEN
Альбом
Hello
дата релиза
06-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.