Текст и перевод песни Hedley - Young
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
tired
of
waking
up
at
five
a.m.
Я
устал
просыпаться
в
пять
утра.
My
boss
has
lost
his
freaking
mind
again
Мой
босс
снова
сошел
с
ума.
I'm
getting
so
sick
of
the
same
routine
Меня
тошнит
от
одной
и
той
же
рутины.
And
living
out
somebody
else's
dream
И
жить
чьей-то
чужой
мечтой.
Another
zombie
coming
back
to
life
Очередной
зомби
возвращается
к
жизни.
Only
20
but
I'm
living
like
I'm
45
Мне
всего
20,
но
я
живу
так,
будто
мне
45.
Better
burn
out
than
fade
away
Лучше
сгореть,
чем
исчезнуть.
So
come
and
have
a
drink
on
me,
on
me,
on
me
Так
что
приходи
и
выпей
за
меня,
за
меня,
за
меня.
We
were
young,
having
fun
Мы
были
молоды,
веселились.
Used
to
party
all
night
long
Я
тусовался
всю
ночь
напролет.
Jumping
up
and
down
and
getting
crazy
Прыгаю
вверх-вниз
и
схожу
с
ума.
Banging
our
heads
to
AC/DC
Стучим
головами
в
переменный
ток.
We
were
young
turn
it
up
Мы
были
молоды,
сделай
погромче.
Used
to
party
till
we'd
drop
Мы
тусовались
до
упаду.
And
we
wouldn't
stop
until
we'd
see
the
sun,
we
were
young
И
мы
не
остановились,
пока
не
увидели
солнце,
мы
были
молоды.
Young
(young)
I'm
tired
of
dressing
up
and
stressing
out
(oh)
Янг
(Янг)
Я
устал
переодеваться
и
напрягаться
(о!)
I'm
guessing
messing
up's
what
I'm
about
(oh)
Я
предполагаю,
что
испортить-это
то,
о
чем
я
(о!)
Kicking
and
screaming
inside
my
head
Пинаю
и
кричу
в
моей
голове.
A
white
picket
fence,
you
blink
your
dead
Белый
забор,
ты
моргаешь
мертвецами.
Another
zombie
coming
back
to
life
Очередной
зомби
возвращается
к
жизни.
With
the
beat
like
a
bomb
and
the
blinding
lights
С
биением,
как
бомба,
и
ослепляющими
огнями.
Better
burn
out
than
fade
away
Лучше
сгореть,
чем
исчезнуть.
So
come
and
have
a
drink
on
me,
on
me,
on
me
Так
что
приходи
и
выпей
за
меня,
за
меня,
за
меня.
We
were
young,
having
fun
Мы
были
молоды,
веселились.
Used
to
party
all
night
long
Я
тусовался
всю
ночь
напролет.
Jumping
up
and
down
and
getting
crazy
Прыгаю
вверх-вниз
и
схожу
с
ума.
Banging
our
heads
to
AC/DC
Стучим
головами
в
переменный
ток.
We
were
young
turn
it
up,
used
to
party
till
we'd
drop
Мы
были
молоды,
зажигали,
веселились
до
упаду.
And
we
wouldn't
stop
until
we'd
see
the
sun,
we
were
young
И
мы
не
остановились,
пока
не
увидели
солнце,
мы
были
молоды.
(Hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй!)
Time
is
ticking
they
say
Говорят,
время
тикает.
(Hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй!)
Not
a
minute
wasted
Ни
минуты
впустую.
(Hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй!)
It's
better
burn
out
than
fade
away
Лучше
сгореть,
чем
исчезнуть.
We
were
young
Мы
были
молоды.
Young
(young)
We
were
young,
having
fun
Молодые
(молодые)
мы
были
молоды,
веселились.
Used
to
party
all
night
long
Я
тусовался
всю
ночь
напролет.
Jumping
up
and
down
and
getting
crazy
Прыгаю
вверх-вниз
и
схожу
с
ума.
Banging
our
heads
to
AC/DC
Стучим
головами
в
переменный
ток.
We
were
young,
turn
it
up,
used
to
party
till
we'd
drop
Мы
были
молоды,
зажигали,
веселились
до
упаду.
And
we
wouldn't
stop
until
we'd
see
the
sun,
we
were
young,
having
fun
И
мы
не
остановились,
пока
не
увидели
солнце,
мы
были
молоды,
веселились.
Used
to
party
all
night
long
Я
тусовался
всю
ночь
напролет.
Jumping
up
and
down
and
getting
crazy
Прыгаю
вверх-вниз
и
схожу
с
ума.
Banging
our
heads
to
AC/DC
Стучим
головами
в
переменный
ток.
We
were
young,
turn
it
up,
used
to
party
till
we'd
drop
Мы
были
молоды,
зажигали,
веселились
до
упаду.
And
we
wouldn't
stop
until
we'd
see
the
sun
И
мы
не
остановимся,
пока
не
увидим
солнце.
We
were
young
Мы
были
молоды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JACOB HOGGARD, BRIAN HOWES, JASON VAN POEDEROOYEN
Альбом
Storms
дата релиза
08-11-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.