Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
in
the
days
that
are
gone--
Ich
war
in
den
Tagen,
die
vergangen
sind--
I
was
like
an
apple
flower
Ich
war
wie
eine
Apfelblüte
A
cowberry
flower
on
a
hillside
Eine
Preiselbeerblüte
an
einem
Hang
My
father
used
to
call
me
blossom
Mein
Vater
nannte
mich
Blüte
Mother
used
to
call
me
sunrise
Mutter
nannte
mich
Sonnenaufgang
And
a
moon
my
sister
called
me
Und
Mond
nannte
mich
meine
Schwester
I
went
out
to
tend
the
cattle--
Ich
ging
hinaus,
das
Vieh
zu
hüten--
As
a
lassie
out
to
herd
sheep
Als
ein
Mägdlein,
um
Schafe
zu
hüten
To
a
brook
I
came
thus
herding
Zu
einem
Bach
kam
ich
so
hütend
On
the
bank
there
stood
a
willow
Am
Ufer
stand
eine
Weide
From
the
willow
fell
a
young
lad
Von
der
Weide
fiel
ein
Jüngling
With
a
buckle,
a
belt
in
his
hand
Mit
einer
Schnalle,
einem
Gürtel
in
der
Hand
I,
poor
lassie,
took
to
weeping,--
Ich,
armes
Mägdlein,
begann
zu
weinen,--
And
the
youngster
wondered,
asking
Und
der
Jüngling
wunderte
sich,
fragend
What
is
it
you
weep
for,
maiden?
Worüber
weinst
du,
Mädchen?
There
is
something
that
I
weep
for
Es
gibt
etwas,
worüber
ich
weine
I
do
weep
for
my
young
brother
Ich
weine
um
meinen
jungen
Bruder
I
have
not
seen
him
with
my
eyes
Ich
habe
ihn
nicht
mit
meinen
Augen
gesehen
Since
he
went
to
war
at
a
young
age
Seit
er
in
jungen
Jahren
in
den
Krieg
zog
Since
he
went
to
war
at
a
young
age
Seit
er
in
jungen
Jahren
in
den
Krieg
zog
Do
not
weep
for
your
young
brother--
Weine
nicht
um
deinen
jungen
Bruder--
Look,
there
comes
now
your
young
brother
Schau,
da
kommt
nun
dein
junger
Bruder
Under
the
castle
oars
are
rowing
Unter
der
Burg
wird
gerudert
Above
the
castle
the
head
is
looking
Über
der
Burg
schaut
ein
Haupt
I,
poor
lassie,
began
to
listen,
Ich,
armes
Mägdlein,
begann
zu
lauschen,
I,
the
wretched
one,
started
looking
Ich,
die
Elende,
begann
zu
schauen
I,
poor
lassie,
began
to
listen,
Ich,
armes
Mägdlein,
begann
zu
lauschen,
I,
the
wretched
one,
started
looking
Ich,
die
Elende,
begann
zu
schauen
But
my
brother
stood
beside
me--
Doch
mein
Bruder
stand
neben
mir--
In
front
of
me
my
mother's
young
one
Vor
mir
meiner
Mutter
Junges
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anders Norudde, Haalbus Mattson, Bjoern Tollin, Sanna Kurki-suonio, Ulf Ivarsson, Anita Lehtola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.