Текст и перевод песни Hedwig and the Angry Inch - Original Broadway Cast - Sugar Daddy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sugar Daddy
Сладенький папочка
I've
got
a
sweet
tooth
У
меня
сладкий
зубок
For
licorice
drops
and
jelly
roll
На
лакричные
конфетки
и
рулетики
Hey,
sugar
daddy
Эй,
сладенький
папочка
Hansel
needs
some
sugar
in
his
bowl
Гензель
хочет
сладенького
в
свою
мисочку
I'll
lay
out
fine
china
on
the
linen
Я
расстелю
лучший
фарфор
на
скатерти
And
polish
up
the
chrome
И
начищу
хром
до
блеска
If
you've
got
some
sugar
for
me
Если
у
тебя
есть
для
меня
сладенькое
Sugar
daddy,
bring
it
home
Сладенький
папочка,
принеси
его
домой
Black
strap
molasses
Черная
патока
You're
my
orange
blossom
honey
bear
Ты
мой
медовый
мишка
с
ароматом
апельсинового
цвета
(Sugar
daddy,
sugar
daddy)
(Сладенький
папочка,
сладенький
папочка)
Bring
me
Versace
blue
jeans
Принеси
мне
голубые
джинсы
Versace
Black
designer
underwear
Черное
дизайнерское
белье
(Sugar
daddy,
sugar
daddy)
(Сладенький
папочка,
сладенький
папочка)
We'll
dress
up
like
the
disco-dancing
Мы
нарядимся,
как
танцующие
диско
Jet
set
in
Milan
and
Rome
Элита
в
Милане
и
Риме
If
you
got
some
sugar
for
me
Если
у
тебя
есть
для
меня
сладенькое
Sugar
daddy,
bring
it
home
Сладенький
папочка,
принеси
его
домой
Oh,
the
thrill
of
control
О,
восторг
от
власти
Like
the
rush
of
rock
and
roll
Как
экстаз
от
рок-н-ролла
It's
the
sweetest
taste
I've
known,
oh
yeah
Это
самый
сладкий
вкус,
который
я
знаю,
о
да
So,
come
on,
Sugar
Daddy,
bring
it
home
Так
что
давай,
сладенький
папочка,
принеси
его
домой
When
honey
bees
go
shopping
Когда
пчелки
идут
за
покупками
It's
something
to
be
seen
На
это
стоит
посмотреть
(Sugar
daddy,
liquor
daddy)
(Сладенький
папочка,
пьяненький
папочка)
They
swarm
to
wild
flowers
Они
роятся
вокруг
диких
цветов
And
get
nectar
for
the
queen
И
собирают
нектар
для
королевы
(Sugar
daddy,
liquor
daddy)
(Сладенький
папочка,
пьяненький
папочка)
And
every
gift
you
bring
me
И
каждый
подарок,
который
ты
мне
приносишь
Gets
me
dripping
like
a
honeycomb
Заставляет
меня
истекать,
как
соты
If
you've
got
some
sugar
for
me
Если
у
тебя
есть
для
меня
сладенькое
Sugar
daddy,
bring
it
home
Сладенький
папочка,
принеси
его
домой
Oh,
the
thrill
of
control
О,
восторг
от
власти
Like
a
Blitzkrieg
on
the
roll
Как
блицкриг
в
разгаре
It's
the
sweetest
taste
I've
known,
oh
yeah
Это
самый
сладкий
вкус,
который
я
знаю,
о
да
So,
if
you've
got
some
sugar
bring
it
home,
oh
yeah
Так
что,
если
у
тебя
есть
сладенькое,
принеси
его
домой,
о
да
Come
on,
sugar
daddy,
bring
it
home
Давай,
сладенький
папочка,
принеси
его
домой
Whiskey
and
French
cigarettes
Виски
и
французские
сигареты
A
motorbike,
high-speed
jets
Мотоцикл,
скоростные
самолеты
A
Waterpik,
a
Cuisinart
Ирригатор,
кухонный
комбайн
And
a
hypo-allergenic
dog
И
гипоаллергенную
собачку
Oh,
I
want
all
the
luxuries
of
the
modern
age
О,
я
хочу
всю
роскошь
современной
эпохи
Every
item
on
every
page
Каждый
предмет
на
каждой
странице
In
the
Lillian
Vernon
catalogue
В
каталоге
Lillian
Vernon
Oh
baby,
something
crossed
my
mind
О,
милый,
кое-что
пришло
мне
в
голову
I
was
thinking
you'd
look
so
fine
Я
подумала,
что
ты
будешь
так
прекрасно
выглядеть
In
a
velvet
dress
В
бархатном
платье
With
heels
and
an
ermine
stole
На
каблуках
и
в
горностаевой
накидке
Oh,
Luther
darling,
heaven
knows
О,
Лютер,
дорогой,
видит
Бог
I've
never
put
on
women's
clothes!
Я
никогда
не
надевала
женскую
одежду!
Except
for
once
Кроме
одного
раза
My
mother's
camisole
Комбинация
моей
матери
So,
you
think
only
a
woman
Так
ты
думаешь,
что
только
женщина
Can
truly
love
a
man
Может
по-настоящему
любить
мужчину
Well,
you
buy
me
the
dress
Что
ж,
купи
мне
платье
I'll
be
more
woman
than
a
man
like
you
can
stand
Я
буду
большей
женщиной,
чем
ты,
мужчина,
сможешь
вынести
I'll
be
your
Venus
on
a
chocolate
clam
shell
Я
буду
твоей
Венерой
на
шоколадной
раковине
Rising
on
a
sea
of
marshmallow
foam
Всплывающей
на
море
зефирной
пены
And
if
you've
got
some
sugar
for
me
И
если
у
тебя
есть
для
меня
сладенькое
Sugar
daddy,
bring
it
home
Сладенький
папочка,
принеси
его
домой
It's
our
tradition
to
control
В
нашей
традиции
— контролировать
Like
Erich
Honecker
and
Helmut
Kohl
Как
Эрих
Хонеккер
и
Гельмут
Коль
From
the
Ukraine
to
the
Rhône,
oh
yeah
От
Украины
до
Роны,
о
да
Sweet
home
über
alles
Сладкий
дом
превыше
всего
Lord,
I'm
coming
home
Господи,
я
возвращаюсь
домой
Come
on,
sugar
daddy,
bring
me
home
Давай,
сладенький
папочка,
привези
меня
домой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Trask
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.