Hedwig and the Angry Inch - Sugar Daddy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hedwig and the Angry Inch - Sugar Daddy




Sugar Daddy
Сладенький Папочка
I′ve got a sweet tooth
У меня сладкий зубок,
For licorice drops and jelly roll
Обожаю лакричные конфеты и рулетики.
Hey, sugar daddy
Эй, сладенький папочка,
Hansel needs some sugar in his bowl
Гензелю нужен сахарок в мисочку.
I'll lay out fine China on the linen
Я расстелю лучший фарфор на скатерти
And polish up the chrome
И начищу хром до блеска,
If you′ve got some sugar for me
Если у тебя есть для меня сладенькое,
Sugar daddy, bring it home
Сладенький папочка, принеси домой.
Black strap molasses
Черная патока,
You're my orange blossom honey bear
Ты мой медовый мишка с ароматом цветов апельсина.
Bring me Versace blue jeans
Принеси мне голубые джинсы Versace,
Black designer underwear
Черное дизайнерское белье.
We'll dress up like the disco dancing
Мы нарядимся, как на дискотеку,
Jet set in Milan and Rome
Элита в Милане и Риме.
If you′ve got some sugar for me
Если у тебя есть для меня сладенькое,
Sugar daddy, bring it home
Сладенький папочка, принеси домой.
Oh, the thrill of control
О, восторг контроля,
Like the rush of rock and roll
Как драйв рок-н-ролла,
Is the sweetest taste I′ve known, oh, yeah
Самый сладкий вкус, который я знаю, о да.
If you've got some sugar, bring it home
Если у тебя есть сладенькое, принеси домой.
When honey bees go shopping
Когда пчелки идут за покупками,
It′s something to be seen
На это стоит посмотреть.
They swarm to wild flowers
Они роятся на диких цветах
And get nectar for the Queen
И добывают нектар для королевы.
And everything you bring me
И все, что ты мне приносишь,
Got me dripping like a honeycomb
Заставляет меня истекать, словно соты.
If you've got some sugar for me
Если у тебя есть для меня сладенькое,
Sugar daddy, bring it home
Сладенький папочка, принеси домой.
Oh, the thrill of control
О, восторг контроля,
Like the Blitzkrieg on the roll
Как блицкриг в действии,
Is the sweetest taste I′ve known, oh, yeah
Самый сладкий вкус, который я знаю, о да.
If you've got some sugar bring it home
Если у тебя есть сладенькое, принеси домой.
Come on, sugar daddy, bring it home
Ну же, сладенький папочка, принеси домой.
Whiskey and French cigarettes
Виски и французские сигареты,
A motorbike with high-speed jets
Мотоцикл с реактивным двигателем,
A Waterpik, a Cuisinart
Ирригатор, кухонный комбайн
And a hypo-allergenic dog
И гипоаллергенная собака.
I want all the luxuries of the modern age
Я хочу всю роскошь современного века
And every item on every page
И каждый товар на каждой странице
In the Lillian Vernon catalogue
Каталога Lillian Vernon.
Oh, baby, something′s crossed my mind
О, детка, кое-что пришло мне в голову.
I was thinking you'd look so fine
Я подумал, как прекрасно ты будешь выглядеть
In a velvet dress
В бархатном платье,
With heels and an ermine stole
На каблуках и в горностаевой шали.
Oh, Luther, darling, Heaven knows
О, Лютер, дорогой, видит Бог,
I've never put on women′s clothes
Я никогда не носил женскую одежду,
Except for once, my mother′s camisole
Кроме одного раза, комбинации моей матери.
So, you think only a woman
Так ты думаешь, что только женщина
Can truly love a man?
Может по-настоящему любить мужчину?
Well, you buy me the dress, I'll be more woman
Что ж, купи мне платье, и я буду более женственной,
Than a man like you can stand
Чем такой мужчина, как ты, сможет вынести.
I′ll be your Venus on a chocolate clam shell
Я буду твоей Венерой на шоколадной раковине,
Rising on a sea of marshmallow foam
Всплывающей на море зефирной пены.
If you got some sugar for me
Если у тебя есть для меня сладенькое,
Sugar daddy, bring it home
Сладенький папочка, принеси домой.
It's our tradition to control
В наших традициях контролировать,
Like Erich Honecker and Helmut Kohl, remember him
Как Эрих Хонеккер и Гельмут Коль, помнишь его?
From the Ukraine to the Rhone
От Украины до Роны.
Sweet home uber allies, Lord, I′m coming home, yeah
Сладкий дом, лучшие союзники, Господи, я возвращаюсь домой, да.
Come on, sugar daddy, bring me home
Ну же, сладенький папочка, привези меня домой.





Авторы: Stephen Trask


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.