LOONA - OOPS! - перевод текста песни на немецкий

OOPS! - LOOΠΔперевод на немецкий




OOPS!
OOPS!
Yeah (yeah)
Yeah (yeah)
Oops!
Oops!
전화 걸어?
Warum rufst du schon wieder an?
말도 되는
So ein Unsinn
Why you call me again?
Why you call me again?
Oops!
Oops!
언제까지 할래?
Wie lange willst du das noch machen?
말도 되는
So ein Unsinn
Never ever again (Hey)
Nie wieder (Hey)
Oh my God
Oh my God
이젠 그만해
Hör jetzt auf damit
매번 똑같은 핑계
Immer die gleiche Ausrede
Bye, bye, bye
Bye, bye, bye
Leave me alone (Alone)
Lass mich allein (Allein)
달라진 나를 봐봐 (봐봐)
Sieh mich an, ich bin anders (Schau)
예전의 내가 아냐 (아냐)
Ich bin nicht mehr die Alte (Nein)
애써도 소용없어 (없어)
Deine Mühe ist umsonst (Umsonst)
Get over yourself
Get over yourself
Oops!
Oops!
전화 걸어?
Warum rufst du schon wieder an?
말도 되는
So ein Unsinn
Why you call me again?
Why you call me again?
Oops! (What?)
Oops! (What?)
언제까지 할래?
Wie lange willst du das noch machen?
말도 되는
So ein Unsinn
Never ever again
Nie wieder
Oops!
Oops!
I love myself (Hey)
I love myself (Hey)
I love myself (Hey)
I love myself (Hey)
맘대로 방식대로
Wie ich will, auf meine Art
I love myself (Hey)
I love myself (Hey)
I love myself (Hey)
I love myself (Hey)
누가 뭐래도 I say (LOL)
Egal, was wer sagt, ich sage (LOL)
Who I wanna be
Who I wanna be
내가 하든지
Was auch immer ich tue
쓸데없는 참견하지 말고 가줄래?
Hör auf mit deiner sinnlosen Einmischung und geh einfach weg, ja?
없이도 충분해
Ich komme ohne dich klar
I know what I gotta do
I know what I gotta do
멋대로 해볼래
Ich werde alles auf meine Art machen
You better let me go
You better let me go
이게 나라고 이게 진짜 나라고
Das bin ich, das ist die wahre ich
붙잡을 생각
Denk nicht daran, mich festzuhalten
너의 뻔한 말들로
Mit deinen offensichtlichen Worten
아무런 생각 말고 내일을 기대해봐
Denk an nichts und freu dich auf morgen
새롭게 태어난 보게 테니까, Oh yeah
Denn du wirst die neu geborene mich sehen, Oh yeah
달라진 나를 봐봐 (봐봐)
Sieh mich an, ich bin anders (Schau)
예전의 내가 아냐 (아냐)
Ich bin nicht mehr die Alte (Nein)
애써도 소용없어 (없어)
Deine Mühe ist umsonst (Umsonst)
Get over yourself
Get over yourself
Oops!
Oops!
전화 걸어? (Yeah)
Warum rufst du schon wieder an? (Yeah)
말도 되는
So ein Unsinn
Why you call me again?
Why you call me again?
Oops! (What?)
Oops! (What?)
언제까지 할래?
Wie lange willst du das noch machen?
말도 되는
So ein Unsinn
Never ever again
Nie wieder
Oops!
Oops!
I love myself (Hey)
I love myself (Hey)
I love myself (Hey)
I love myself (Hey)
맘대로 방식대로 (Oh)
Wie ich will, auf meine Art (Oh)
I love myself (Hey)
I love myself (Hey)
I love myself (Hey)
I love myself (Hey)
누가 뭐래도 I say (Say LOL)
Egal, was wer sagt, ich sage (Say LOL)
Hey
Hey
달라진 나를 봐봐 (봐봐)
Sieh mich an, ich bin anders (Schau)
예전의 내가 아냐 (아냐)
Ich bin nicht mehr die Alte (Nein)
어차피 끝났어 (났어)
Es ist sowieso alles vorbei (Vorbei)
Get over yourself (Oh)
Get over yourself (Oh)
Oops!
Oops!
전화 걸어?
Warum rufst du schon wieder an?
말도 되는
So ein Unsinn
Why you call me again?
Why you call me again?
Oops! (What?)
Oops! (What?)
언제까지 할래?
Wie lange willst du das noch machen?
말도 되는
So ein Unsinn
Never ever again
Nie wieder
Oops!
Oops!
I love myself (Hey)
I love myself (Hey)
I love myself (Yeah, yeah, yeah, aha)
I love myself (Yeah, yeah, yeah, aha)
맘대로 방식대로 (Yeah)
Wie ich will, auf meine Art (Yeah)
I love myself (Hey)
I love myself (Hey)
I love myself (Hey)
I love myself (Hey)
누가 뭐래도 I say (Say LOL)
Egal, was wer sagt, ich sage (Say LOL)
I love myself (Hey)
I love myself (Hey)
I love myself (Hey)
I love myself (Hey)
맘대로 방식대로 (Ooh)
Wie ich will, auf meine Art (Ooh)
I love myself (Hey)
I love myself (Hey)
I love myself (Hey)
I love myself (Hey)
누가 뭐래도 I say (LOL)
Egal, was wer sagt, ich sage (LOL)





Авторы: Matilda Frommegard, Emily Yeonseo Kim, Harry Mikael Sommerdahl, Fabian Petter Torsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.