Текст и перевод песни LOONA - PTT (Paint the Town)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PTT (Paint the Town)
PTT (Раскрасим Город)
Are
you
ready
for
some
action?
Готов
ли
ты
к
действию?
시작된
우리의
mission
Началась
наша
миссия
여기서는
그
누구도
날
막을
순
없어
Здесь
никто
не
сможет
меня
остановить
내
안에
가진
것들로
С
тем,
что
у
меня
внутри
다른
colors
비춰보면
Если
осветить
другими
цветами
서로에게
끌렸던
걸
느낄
수
있어
(okay)
Ты
почувствуешь,
как
мы
тянемся
друг
к
другу
(хорошо)
(Uh-huh)
Wanna
be
the
cool
kid
(Ага)
Хочу
быть
крутой
(Uh-huh)
없던
걸로
덮지
(Ага)
Не
буду
скрывать
(Uh-huh)
새로운
날
떠오른
달,
pink
or
black
grid
(Ага)
Новая
луна
взошла,
розовая
или
черная
сетка
Roam-um-um-um,
roam
(yeah,
yeah,
yeah)
Брожу-жу-жу,
брожу
(да,
да,
да)
기다려왔던
(yeah,
yeah,
yeah)
Долгожданный
(да,
да,
да)
준비가
되면
떠오를
거야,
kill
it
to
the
daylight
Когда
будешь
готов,
это
всплывет,
до
самого
рассвета
Go,
go,
let
us
put
on
a
show,
show
Вперед,
вперед,
давай
устроим
шоу,
шоу
다른
걸
원해
more,
more
Хочу
большего,
большего
금기를
깨고
roll,
roll
Ломая
запреты,
вперед,
вперед
We
don′t
stop
until
the
sun
goes
up
Мы
не
остановимся,
пока
не
взойдет
солнце
다
내려놓고
춤을
춰
Отбрось
все
и
танцуй
No
way
you
can
make
us
stop
Ты
никак
не
сможешь
нас
остановить
We're
about
to
paint
the
town
(ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta)
Мы
собираемся
раскрасить
город
(ра-та-та-та-та-та-та-та)
Paint
the
town
(ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta)
Раскрасить
город
(ра-та-та-та-та-та-та-та)
Paint
the
town
(ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta)
Раскрасить
город
(ра-та-та-та-та-та-та-та)
You
can′t
stop
us,
just
we,
우릴
멈출
수는
없어
Ты
не
можешь
остановить
нас,
только
мы,
ты
не
можешь
нас
остановить
We'll
taking
to
the
moon,
달의
눈을
가리면
Мы
полетим
на
луну,
закроем
глаза
луны
시작된
eclipse,
12개의
눈이
널
가릴지도
몰라
Началось
затмение,
12
глаз
могут
закрыть
тебя
답은
없어
just
watch
it
(uh-huh)
Ответа
нет,
просто
смотри
(ага)
우린
계속
달릴
거야,
don't
touch
it
(don′t,
don′t)
Мы
будем
продолжать
бежать,
не
трогай
(не
надо,
не
надо)
We
ain't
gotta
East
of
Eden,
so
keep
it
У
нас
нет
Востока
Эдема,
так
что
сохрани
это
If
you
gon′
ball
with
us,
then
just
sweep
it
Если
ты
хочешь
играть
с
нами,
просто
сметки
это
Like
a
wolf
to
the
moon,
저
달이
곧
떠오르면
(come
on)
Как
волк
на
луну,
когда
эта
луна
взойдет
(давай)
Pam-pa-pam,
we'rе
devilous
Пам-па-пам,
мы
дьявольские
우린
curious,
so
don′t
mess
with
us
(yeah)
Мы
любопытные,
так
что
не
связывайся
с
нами
(да)
Go,
go,
let
us
put
on
a
show,
show
Вперед,
вперед,
давай
устроим
шоу,
шоу
다른
걸
원해
morе,
more
Хочу
большего,
большего
금기를
깨고
roll,
roll
(roar)
Ломая
запреты,
вперед,
вперед
(рык)
We
don't
stop
until
the
sun
goes
up
Мы
не
остановимся,
пока
не
взойдет
солнце
다
내려놓고
춤을
춰
Отбрось
все
и
танцуй
No
way
you
can
make
us
stop
(ah)
Ты
никак
не
сможешь
нас
остановить
(а)
We′re
about
to
paint
the
town,
let's
go
(ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta)
Мы
собираемся
раскрасить
город,
поехали
(ра-та-та-та-та-та-та-та)
Paint
the
town
(ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta)
Раскрасить
город
(ра-та-та-та-та-та-та-та)
Paint
the
town
(ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta)
Раскрасить
город
(ра-та-та-та-та-та-та-та)
You
can't
stop
us,
just
we,
우릴
멈출
수는
없어
Ты
не
можешь
остановить
нас,
только
мы,
ты
не
можешь
нас
остановить
We′ll
taking
to
the
moon,
달의
눈을
가리면
Мы
полетим
на
луну,
закроем
глаза
луны
시작된
eclipse,
it′s
over,
우릴
다시
가릴지
몰라
Началось
затмение,
все
кончено,
мы
можем
снова
закрыть
тебя
12개의
다른
문을
열어놔
(let
me
in
just,
baby)
12
разных
дверей
открыты
(впусти
меня,
малыш)
다시
우린
마주하게
될
거야
Мы
снова
встретимся
Open
your
eyes,
is
it
moon
or
the
sky?
(Oh,
no)
Открой
глаза,
это
луна
или
небо?
(О,
нет)
And
living
is
wise,
if
you
never
ever
think
twice
И
жить
мудро,
если
ты
никогда
не
думаешь
дважды
You
break
it,
you
make
it
Ты
ломаешь
это,
ты
создаешь
это
You
kill
it,
you
want
it
Ты
убиваешь
это,
ты
хочешь
этого
You
own
it,
you
show
it
Ты
владеешь
этим,
ты
показываешь
это
Oh-whoa,
let's
go
О-вау,
поехали
We′re
about
to
paint
the
town
Мы
собираемся
раскрасить
город
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
(ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta)
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на
(ра-та-та-та-та-та-та-та)
You
can't
stop
us,
just
we,
우릴
멈출
수는
없어
Ты
не
можешь
остановить
нас,
только
мы,
ты
не
можешь
нас
остановить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Sewon Jhun, Youha, Hanif Hitmanic Sabzevari, Dennis Kave Erik Kordnejad
Альбом
[&]
дата релиза
28-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.