LOONA - Star (Voice English Ver.) - перевод текста песни на немецкий

Star (Voice English Ver.) - LOOΠΔперевод на немецкий




Star (Voice English Ver.)
Stern (Voice Englische Ver.)
You're in my mind when I'm asleep
Du bist in meinen Gedanken, wenn ich schlafe
I'm seeing stars, sink in these dreams
Ich sehe Sterne, versinke in diesen Träumen
I don't wanna spend these hours with nobody else
Ich will diese Stunden mit niemand anderem verbringen
(Nobody else, hey, hey, hey, hey)
(Niemand anderem, hey, hey, hey, hey)
I'm in your mind, you're in my dreams
Ich bin in deinen Gedanken, du bist in meinen Träumen
I'm freaking out, I don't wanna leave
Ich flippe aus, ich will nicht gehen
But so selfishly, I want you and nobody else (nobody else)
Aber so egoistisch, ich will dich und niemand anderen (niemand anderen)
I can't deny it, I lose, I lose my head
Ich kann es nicht leugnen, ich verliere, ich verliere meinen Kopf
Fight it, I do, I do
Kämpfe dagegen an, das tue ich, das tue ich
I can't deny it, I lose, I lose all my mind (mind, mind)
Ich kann es nicht leugnen, ich verliere, ich verliere meinen ganzen Verstand (Verstand, Verstand)
Starlight, starlight
Sternenlicht, Sternenlicht
With you shining in my mind (ooh, ah)
Mit dir, leuchtend in meinen Gedanken (ooh, ah)
Shine our light all through the night
Lass unser Licht die ganze Nacht leuchten
Close to me, you are all of me
Nah bei mir, du bist alles für mich
I'm seeing star lights, star lights
Ich sehe Sternenlichter, Sternenlichter
Us against the sunrise (sunrise)
Wir gegen den Sonnenaufgang (Sonnenaufgang)
Shine our light all through the night
Lass unser Licht die ganze Nacht leuchten
Close to me, you are all of me
Nah bei mir, du bist alles für mich
These nights go by, they're falling fast
Diese Nächte vergehen, sie rauschen schnell vorbei
Here in a moment, gone in a flash
Hier in einem Moment, weg in einem Blitz
I'd stop the world to know everything is okay (hey, hey, hey, hey)
Ich würde die Welt anhalten, um zu wissen, dass alles in Ordnung ist (hey, hey, hey, hey)
'Cause we're running, we're running, it makes me nervous
Denn wir rennen, wir rennen, das macht mich nervös
We're almost for sure, barely scratch the surface
Wir sind uns fast sicher, kratzen kaum an der Oberfläche
So close to perfect, it hurts to throw it away (throw it away)
So nah an perfekt, es tut weh, es wegzuwerfen (wegzuwerfen)
I can't deny it, I lose, I lose my head
Ich kann es nicht leugnen, ich verliere, ich verliere meinen Kopf
Fight it, I do, I do
Kämpfe dagegen an, das tue ich, das tue ich
I can't deny it, I lose, I lose all my mind (mind, mind)
Ich kann es nicht leugnen, ich verliere, ich verliere meinen ganzen Verstand (Verstand, Verstand)
Starlight, starlight
Sternenlicht, Sternenlicht
With you shining in my mind (ooh, ah)
Mit dir, leuchtend in meinen Gedanken (ooh, ah)
Shine our light all through the night
Lass unser Licht die ganze Nacht leuchten
Close to me, you are all of me
Nah bei mir, du bist alles für mich
I'm seeing star lights, star lights
Ich sehe Sternenlichter, Sternenlichter
Us against the sunrise (sunrise)
Wir gegen den Sonnenaufgang (Sonnenaufgang)
Shine our light all through the night
Lass unser Licht die ganze Nacht leuchten
Close to me, you are all of me
Nah bei mir, du bist alles für mich
Close to me, you are all of me
Nah bei mir, du bist alles für mich
Close to me, you are all of me
Nah bei mir, du bist alles für mich
'Cause we're running, we're running, it makes me nervous
Denn wir rennen, wir rennen, das macht mich nervös
We're almost for sure, barely scratch the surface
Wir sind uns fast sicher, kratzen kaum an der Oberfläche
So close to perfect, it hurts to throw it away
So nah an perfekt, es tut weh, es wegzuwerfen
Starlight, starlight
Sternenlicht, Sternenlicht
With you shining in my mind (ooh, ah)
Mit dir, leuchtend in meinen Gedanken (ooh, ah)
Shine our light all through the night
Lass unser Licht die ganze Nacht leuchten
Close to me, you are all of me
Nah bei mir, du bist alles für mich
Close to me, you are all of me
Nah bei mir, du bist alles für mich





Авторы: Georgia Overton, Diederik Van Elsas, Parrish Warrington, Jesse St John Geller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.