Heems - Patriot Act - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Heems - Patriot Act




Patriot Act
Патриотический акт
Policing the people, Babylon
Следят за людьми, Вавилон
Policing the people, policing the people
Следят за людьми, следят за людьми
Babylon, policing the people
Вавилон, следят за людьми
Product of partition
Продукт разделения
Dripped in Prada for this fiction
Ради этой фикции нарядился в Prada
Proud of superstitions
Горжусь суевериями
Got powder in the kitchen
На кухне порошок
Powerful [?]
Могущественный [?]
Superpowers be killing ya
Сверхдержавы тебя убьют
America, Britain, power for villains
Америка, Британия, власть для злодеев
Powerful positions, power for the pigeons, powder for the chitlins
Высокие должности, власть для голубей, порошок для черни
Power for offshore drilling
Силы для морского бурения
Pirates plunder, pillage, killing civilians
Пираты грабят, мародерствуют, убивают мирных жителей
Counting, currency's millions
Считают миллионы валюты
Politics make victim for income
Политика делает из людей жертв ради дохода
Parlor tricks, schism from system
Салонные трюки, раскол от системы
Now that I'm policing the people
Теперь, когда я слежу за людьми
Take a man and they shift [?]
Берут человека и сдвигают [?]
That's Patriot Act
Это Патриотический акт
That's a privacy prison, that Pentagon
Это тюрьма для частной жизни, этот Пентагон
They vision is prism
Их видение это призма
Got what we ask for, someone to listen
Получили то, о чем просили, того, кто слушает
Handcuffs smother our phone
Наручники душат наш телефон
Jail cell martyr [?]
Мученик камеры смертников [?]
Guard your home, label with stones
Охраняй свой дом, пометь его камнями
Government drones, cookie-cutter clones
Правительственные дроны, клоны для вырезания печенья
Then the towers fell in front of my eyes
Потом башни рухнули на моих глазах
And I remember the principal said they wouldn't
И я помню, как директор сказал, что этого не будет
And for a month they used my high school as a triage
И в течение месяца они использовали мою школу в качестве сортировочной
And so we went to school in Brooklyn
И поэтому мы пошли в школу в Бруклине
And the city's board of Ed hired shrinks for the students
И городской совет по образованию нанял психологов для учеников
And maybe I should have seen one
И, может быть, мне стоило сходить к одному из них
And from then on they called us all Osama
И с тех пор нас всех называли Усамой
This old Sikh man on the bus was Osama
Этот старый сикх в автобусе был Усамой
I was Osama, we were Osama
Я был Усамой, мы все были Усамой
Are you Osama?
Ты Усама?
And so we rushed to buy flags for our doors
И мы бросились покупать флаги для своих дверей
Bright American flags that read "I am not Osama"
Ярко-американские флаги с надписью не Усама"
And we ironed our polo shirts and we combed our hair
И мы гладили наши рубашки-поло и причесывали волосы
And we proudly paid our taxes
И мы с гордостью платили налоги
And we immediately donated to a local white politician
И мы немедленно сделали пожертвование местному белому политику
And we yelled "I'm just like you" as quietly and calmly as we could
И мы кричали: такой же, как и ты" так тихо и спокойно, как только могли
So as not to raise too much attention and be labeled a troublemaker and lose one's job
Чтобы не привлекать к себе слишком много внимания, не прослыть нарушителем спокойствия и не потерять работу
Like when my name is too long to pronounce at work and raised too much attention
Как когда мое имя слишком длинное, чтобы его произносить на работе, и оно привлекает слишком много внимания
And I was labeled a troublemaker, so I changed it
И меня сочли нарушителем спокойствия, поэтому я сменил его
And we scrubbed words like bomb from our vocabulary
И мы вычеркнули из своего лексикона такие слова, как "бомба"
And airports changed to us forever
И аэропорты изменились для нас навсегда
Where another blue uniform came to represent oppression or undressing
Где другая синяя форма стала означать угнетение или раздевание
And another blue uniform came to represent stops and frisks, depressing
И другая синяя форма стала означать остановки и обыски, вгоняя в депрессию
And our parents began to fear for our lives whenever we walked out the door
И наши родители начали бояться за наши жизни всякий раз, когда мы выходили за дверь
Because they read the news, and another cab driver was beaten to death
Потому что они читали новости, а еще одного таксиста забили до смерти
And yesterday, more than 10 years later, another man from the neighborhood was deported
А вчера, спустя более 10 лет, еще одного человека из нашего квартала депортировали
I went to expensive white people school with his daughter
Я ходил в дорогую школу для белых с его дочерью
For four years we read books and together we yelled "I'm just like you"
В течение четырех лет мы читали книги и вместе кричали: такой же, как ты!"
But she won't get to correct her father's English at dinner anymore
Но она больше не сможет поправлять английский своего отца за ужином
And the FBI harassed one of my dad's friends so much he packed up his stuff and took his family and they moved back to Pakistan
А ФБР так донимало одного из друзей моего отца, что он собрал вещи, забрал семью и вернулся в Пакистан
They would come at night and they would wake them up and make a mess, and the mess upset his wife
Они приходили по ночам, будили их и устраивали беспорядок, и этот беспорядок расстраивал его жену
Those giant metal birds in the sky brought my parents near and made things confusing
Эти гигантские железные птицы в небе приблизили моих родителей и все запутали
And then crashed into those buildings and made things confusing
А потом врезались в эти здания и все запутали
But I guess it's okay because my dad wasn't deported
Но, думаю, все в порядке, ведь моего отца не депортировали
And I still get to correct his English at dinner
И я все еще могу поправлять его английский за ужином
So he doesn't raise too much attention and get labeled a troublemaker
Чтобы он не привлекал к себе слишком много внимания, не прослыл нарушителем спокойствия





Авторы: Himanshu Suri, Haldan Michael Blecher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.