Hef - Kluis - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hef - Kluis




Kluis
Сейф
'Iedereen op de grond! Niemand raakt gewond!
'Всем на пол! Никто не пострадает, детка!'
Crooks, zoek die dingen. Killah, hou ze onder schot'
'Крукс, ищи бабки. Килла, держи их на мушке'
Rohtje bij 'n bitch want die nigger nam niet op
'Звонил одной цыпочке, но этот ниггер не ответил'
Nu moet ik zelf Crooks helpen want die dingen zijn verstopt
'Теперь мне самому приходится помогать Круксу, потому что эти штуки спрятаны'
Die mannen blijven schreeuwen van; 'Je weet niet wie je dropt!'
'Эти парни продолжают кричать: "Ты не знаешь, с кем связался!"'
Ondertussen vind ik een kleine money en een blok
'Тем временем я нахожу немного денег и брикет'
Crooks vind een chawa en een Glock
'Крукс находит травку и Глок'
In de woonkamer hoor ik mannen schreeuwen en opeens word er gepopt
гостиной я слышу крики мужиков, и вдруг раздаются выстрелы'
'We moeten weg hier!', Arie, de chauffeur, staat beneden
'"Нам нужно убираться отсюда!", Ари, водитель, ждет внизу'
Ik schreeuw naar Killah Keezy; 'Nigger, we gaan bewegen!'
кричу Килле Кизи: "Ниггер, мы сваливаем!"'
En ik was al in 't trappenhuis
я уже был на лестнице'
Toen ik Crooks hoorde roepen; 'Yo Bundy, ik zie 'n facking kluis'
'Когда услышал, как Крукс кричит: "Эй, Банди, я вижу чертов сейф!"'
Terug naar binnen, snel checken wat 't is
'Вернулся, чтобы быстро проверить, что это'
Is niet zo groot, we tillen 't naar de whip
'Он не такой большой, мы дотащим его до тачки'
Nemen de trap, fack de lift
'Идем по лестнице, к черту лифт'
We zijn beneden, zie Arie in de bak met een spliff
'Мы внизу, вижу Ари в машине с косяком'
Let's go, we moeten naar 'n snellie, nigger, tempo
'Поехали, нам нужно на базу, ниггер, жми на газ'
Fock 'n stoplicht, we rijden door rood
черту светофор, проезжаем на красный'
Maar pas op, straks rijd je ons dood
'Но осторожнее, а то угробишь нас, красотка'
Shotgun maar ik ben de piloot
'Сижу на пассажирском, но я тут главный'
En de kluis zit bij me op schoot
сейф у меня на коленях'
Crooks en Killah Keezy in de back
'Крукс и Килла Кизи сзади'
We zijn bijna op de afgesproken plek
'Мы почти на месте встречи'
Ik denk; 'Over 'n uurtje lig ik lekker in m'n bed
'Думаю: "Через час буду валяться в своей постели, милая"'
Jerry draaien, misschien schrijf ik nog 'n track'
'Скручу косячок, может, еще трек напишу'
Maar niemand kan nu slapen, kluis moeten we nog kraken
'Но никто сейчас не может спать, сейф еще нужно вскрыть'
'Hoeveel money gaan we maken met die brick?
'"Сколько денег мы заработаем на этом кирпиче?"'
Het is al veel te laat, morgen maken we die trip
'Уже слишком поздно, завтра отправимся в поездку'
Eerst de kluis, bel 2-2, is baas in die shit'
'Сначала сейф, звоню 2-2, он главный в этом деле'
2-2 neemt op, zo van; 'Zeg iets en praat met me'
'2-2 берет трубку: "Говори, что хотел"'
Vraag 'm waar-ie is, vertel 'm dat we haast hebben
'Спрашиваю, где он, говорю, что мы торопимся'
Zeg 'm, rij naar Zalmplaat, Arie komt 'm daar checken
'Говорю ему: "Езжай в Залмплэт, Ари встретит тебя там"'
Hij mag 'n stukje van de taart hebben
'Он может получить свой кусок пирога'
Weet waar ik ga koken maar die kluis die moet nog open
'Знаю, где буду готовить, но сейф еще нужно открыть'
En op dat moment komt 2-2 binnen lopen met gereedschap
в этот момент входит 2-2 с инструментами'
Hij zegt; 'Arie komt naar boven met nog 'n zak
'Он говорит: "Ари поднимается с еще одним пакетом"'
En ik heb een brander in de kofferbak'
у меня в багажнике горелка'
'Doe je ding dan, ho lang gaat 't duren?
'"Тогда делай свое дело, сколько времени это займет?"'
Maak geen lawaai, we moeten denken aan de buren'
'"Не шуми, нужно подумать о соседях"'
Hij zegt; 'Bundy, in 'n uurtje ben ik ready'
'Он говорит: "Банди, через час буду готов"'
Iedereen heeft honger dus Arie gaat naar de Maccie
'Все голодные, поэтому Ари едет в Макдак'
Arie is net weg en die nigger belt me op
'Ари только уехал, и этот ниггер звонит мне'
Zo van; 'Volgens mij zie ik die niggers op de block'
'Говорит: "Кажется, я вижу этих ниггеров на районе"'
Ik pop meteen die Glock, kijk stiekem uit 't raam
сразу хватаю Глок, украдкой смотрю в окно'
En ik zie die mannen staan, die Mocro en Antiliaan, dit is focked op
вижу этих парней, марокканца и антильца, это полный пипец'





Авторы: Julliard J M Hef Frans, Ricardo Broere


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.