Heffner feat. Argov - מפרש - перевод текста песни на английский

מפרש - Heffner feat. Argovперевод на английский




מפרש
Sail
שוב התחלתי שיר
I started a song again
שוב כתבתי וורס
I wrote another verse again
שוב סיימתי שם
I finished it there again
איזה מתסכל
How frustrating
שוב מכרתי ביט
I sold another beat
במחיר מזלזל
At a disrespectful price
כסף מזומן, תמיד מבלבל
Cash money, always confusing
תמיד מבלבל
Always confusing
תמיד מבלבל
Always confusing
תמיד, תמיד, תמיד
Always, always, always
תמיד מבלבל
Always confusing
תמיד מבלבל
Always confusing
תמיד מבלבל
Always confusing
תמיד תמיד, תמיד
Always always, always
תמיד מבלבל
Always confusing
מבלבל, מבלבל
Confusing, confusing
כסף מזומן כאילו אין מחר
Cash money like there's no tomorrow
הארנק שלי טוסט
My wallet's toast
מלא בקשקבל
Full of nonsense
שורה שלי גורמת לך
My line makes you
לדמוע כמו בצל
Cry like an onion, girl
כל צ'ק שמופקד אני שם בצד
Every check deposited, I put aside
הכסף שלי נכנס ולא יוצא
My money goes in and doesn't come out
אין פה עובר ושב
No back and forth here
לא אנוח עד שיש לי
I won't rest until I have
בית על שפת הים
A house by the sea
ואחד בעיר, ואחד בכפר ואחד בצרפת
And one in the city, and one in the village and one in France
חלומות אקסטרה לארג'
Extra large dreams, baby
רוח בפנים שלי עם הגג נפתח
Wind in my face with the roof down
יום אחד בז'נבה על סירת מפרש
One day in Geneva on a sailboat
והבובה שלי נראית כמו בראץ
And my doll looks like a Bratz
והוויד שאני מעשן תמיד חמש נפץ
And the weed I smoke is always five blasts
עוזב את הארץ כאילו זה דיי ג'וב
Leaving the country like it's a day job
נשמע די טוב, כמו לטגן בייקון
Sounds pretty good, like frying bacon
רעש של גשם באיירפודס
Sound of rain in my AirPods
מריח כמו מנטול
Smells like menthol
סוחב את המשחק ות'אמת
Carrying the game and honestly
זה די עול
It's quite a burden
שים לב, עושה את זה מגיל שש
Pay attention, been doing this since I was six
איך את שומע את זה ולא מתבייש?
How do you hear this and not be ashamed?
אמרתי, שים לב, עושה את זה מגיל שש
I said, pay attention, been doing this since I was six
איך אתה שומע את זה ולא מתבייש?
How do you hear this and not be ashamed?





Авторы: Jonathan Neeman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.