Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heights (It Reminds Me)
Heights (Es erinnert mich)
There's
something
'bout
this
place
Dieser
Ort
hat
etwas
Besonderes
Brings
chills
to
my
spine
Es
läuft
mir
kalt
den
Rücken
runter
It
happens
every
time
Es
passiert
jedes
Mal
Such
a
familiar
face
So
ein
vertrautes
Gesicht
Every
stranger
that
walks
on
by
I
don't
know
why
Jeder
Fremde,
der
vorbeigeht,
ich
weiß
nicht
warum
I
can't
put
my
finger
on
it
Ich
kann
es
nicht
genau
benennen
Like
trying
to
catch
smoke
with
a
net
but
Wie
der
Versuch,
Rauch
mit
einem
Netz
zu
fangen,
aber
I
got
a
feeling
I
only
get
when
I'm
lost
in
a
thought
Ich
habe
ein
Gefühl,
das
ich
nur
bekomme,
wenn
ich
in
Gedanken
verloren
bin
And
I
breathe
in
the
scent
Und
ich
atme
den
Duft
ein
Ooh,
it
reminds
me
of
you
Ooh,
es
erinnert
mich
an
dich
Yeah,
it
reminds
me
of
you
Ja,
es
erinnert
mich
an
dich
This
falling
love
is
so
real
right
Diese
verliebte
Stimmung
ist
so
echt,
genau
hier
On
every
avenue,
yeah
Auf
jeder
Avenue,
ja
Echoes
the
sound
of
your
shoes
Echot
der
Klang
deiner
Schuhe
Wishful
and
hoping
for
the
sun
Hoffnungsvoll
und
auf
die
Sonne
wartend
It's
always
out
of
the
blue
Es
kommt
immer
aus
heiterem
Himmel
When
I
start
recollecting
Wenn
ich
anfange,
mich
zu
erinnern
Lost
in
the
view
Verloren
in
der
Aussicht
Ooh,
it
reminds
me
of
you
Ooh,
es
erinnert
mich
an
dich
Yeah,
it
reminds
me
of
you
Ja,
es
erinnert
mich
an
dich
It
reminds
me
Es
erinnert
mich
Ooh,
it
reminds
me
of
you
Ooh,
es
erinnert
mich
an
dich
It
reminds
me,
yeah
Es
erinnert
mich,
ja
Yeah,
it
reminds
me
of
you,
you
Ja,
es
erinnert
mich
an
dich,
dich
There's
something
'bout
this
place
Dieser
Ort
hat
etwas
Besonderes
Such
a
familiar
face
So
ein
vertrautes
Gesicht
Something
'bout
this
place
(ooh,
it
reminds
me
of
you,
it
reminds
me)
Dieser
Ort
hat
etwas
Besonderes
(ooh,
es
erinnert
mich
an
dich,
es
erinnert
mich)
Such
a
familiar
taste
So
ein
vertrauter
Geschmack
It
reminds
me,
it
reminds
me
Es
erinnert
mich,
es
erinnert
mich
There's
something
'bout
this
place
Dieser
Ort
hat
etwas
Besonderes
(Ooh,
it
reminds
me
of
you,
reminds
me
of
you)
(Ooh,
es
erinnert
mich
an
dich,
erinnert
mich
an
dich)
Such
a
familiar
face
So
ein
vertrautes
Gesicht
Reminds
me,
it
reminds
me
of
you
Erinnert
mich,
es
erinnert
mich
an
dich
Ooh,
it
reminds
me
of
you,
yeah
Ooh,
es
erinnert
mich
an
dich,
ja
Yeah,
it
reminds
me
of
you
Ja,
es
erinnert
mich
an
dich
Ooh,
it
reminds
me
of
you
Ooh,
es
erinnert
mich
an
dich
It
reminds
me,
yeah
Es
erinnert
mich,
ja
Yeah,
it
reminds
me
of
you,
you
Ja,
es
erinnert
mich
an
dich,
dich
It
reminds
me,
it
reminds
me
Es
erinnert
mich,
es
erinnert
mich
Ooh,
it
reminds
me
of
you,
oh
oh
Ooh,
es
erinnert
mich
an
dich,
oh
oh
Yeah,
it
reminds
me
of
you,
you
Ja,
es
erinnert
mich
an
dich,
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kendall Francis Schmidt, Dustin Belt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.