Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Figuring
out
it's
habitual
Ich
merke,
dass
es
zur
Gewohnheit
wird
I
hear
you
calling
my
name
at
night
Ich
höre
dich
nachts
meinen
Namen
rufen
Picking
you
up's
like
a
ritual
Dich
aufzuheben
ist
wie
ein
Ritual
Breathing
you
in
it
clears
my
mind
Dich
einzuatmen
klärt
meinen
Geist
You
often
make
me
feel
like
I
wanna
fly
Du
gibst
mir
oft
das
Gefühl,
fliegen
zu
wollen
I
travel
the
whole
world,
but
I
keep
you
nearby
Ich
bereise
die
ganze
Welt,
aber
ich
halte
dich
in
meiner
Nähe
Letting
you
go
is
impossible,
only
you
can
help
me
to
unwind
Dich
loszulassen
ist
unmöglich,
nur
du
kannst
mir
helfen,
mich
zu
entspannen
I'm
not
giving
up
for
nothing,
no
Ich
gebe
nicht
einfach
so
auf,
nein
They
tell
me
I'm
dead
if
I
don't
leave
you
alone
Sie
sagen
mir,
ich
bin
tot,
wenn
ich
dich
nicht
in
Ruhe
lasse
Like
nicotine
Wie
Nikotin
We've
got
nothing
but
potential
now
Wir
haben
jetzt
nichts
als
Potenzial
Try
but
I
can't
put
you
down
on
my
own
Ich
versuche
es,
aber
ich
kann
dich
nicht
alleine
absetzen
Like
nicotine
Wie
Nikotin
Drowning
myself
in
your
chemicals
Ich
ertränke
mich
in
deinen
Chemikalien
Feeling
my
heart
intoxify
Ich
spüre,
wie
mein
Herz
berauscht
wird
Lighting
you
up
was
so
casual
Dich
anzuzünden
war
so
beiläufig
Now
I'm
craving
you
all
the
time
Jetzt
sehne
ich
mich
ständig
nach
dir
(You're
so
addicting,
you're
so
addicting)
(Du
bist
so
süchtig
machend,
du
bist
so
süchtig
machend)
Addicted
to
everything
you
represent
Süchtig
nach
allem,
was
du
repräsentierst
And
when
I'm
feeling
strung
out,
you're
my
supplement
Und
wenn
ich
mich
ausgelaugt
fühle,
bist
du
meine
Ergänzung
Telling
myself
that
I'm
functional
Ich
rede
mir
ein,
dass
ich
funktioniere
But
you
have
a
high
I
can't
deny
Aber
du
hast
einen
Rausch,
den
ich
nicht
leugnen
kann
(You're
so
addicting,
you're
so
addicting)
(Du
bist
so
süchtig
machend,
du
bist
so
süchtig
machend)
I'm
not
giving
up
for
nothing,
no
Ich
gebe
nicht
einfach
so
auf,
nein
They
tell
me
I'm
dead
if
I
don't
leave
you
alone
Sie
sagen
mir,
ich
bin
tot,
wenn
ich
dich
nicht
in
Ruhe
lasse
Like
nicotine
Wie
Nikotin
We've
got
nothing
but
potential
now
Wir
haben
jetzt
nichts
als
Potenzial
Try
but
I
can't
put
you
down
on
my
own
Ich
versuche
es,
aber
ich
kann
dich
nicht
alleine
absetzen
Like
nicotine
Wie
Nikotin
Like
nicotine
Wie
Nikotin
Like
nicotine
Wie
Nikotin
I'm
not
giving
up
for
nothing,
no
Ich
gebe
nicht
einfach
so
auf,
nein
They
tell
me
I'm
dead
if
I
don't
leave
you
alone
Sie
sagen
mir,
ich
bin
tot,
wenn
ich
dich
nicht
in
Ruhe
lasse
Like
nicotine
Wie
Nikotin
We've
got
nothing
but
potential
now
Wir
haben
jetzt
nichts
als
Potenzial
Try
but
I
can't
put
you
down
on
my
own
Ich
versuche
es,
aber
ich
kann
dich
nicht
alleine
absetzen
Like
nicotine
Wie
Nikotin
I'm
not
giving
up
for
nothing,
no
Ich
gebe
nicht
einfach
so
auf,
nein
They
tell
me
I'm
dead
if
I
don't
leave
you
alone
Sie
sagen
mir,
ich
bin
tot,
wenn
ich
dich
nicht
in
Ruhe
lasse
Like
nicotine
Wie
Nikotin
We've
got
nothing
but
potential
now
Wir
haben
jetzt
nichts
als
Potenzial
Try
but
I
can't
put
you
down
on
my
own
Ich
versuche
es,
aber
ich
kann
dich
nicht
alleine
absetzen
Like
nicotine
Wie
Nikotin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kendall Francis Schmidt, Dustin Belt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.