Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LAX
to
Charles-de-Gaulle
Von
LAX
nach
Charles-de-Gaulle
It's
another
airplane,
another
show
Es
ist
wieder
ein
Flugzeug,
wieder
eine
Show
I
can
go
days,
no
sleep
at
all
Ich
kann
tagelang
ohne
Schlaf
auskommen
'Cause
living
on
edge
and
sleeping
on
my
Denn
am
Limit
leben
und
alleine
schlafen
Own,
own,
own
is
getting
really
old,
old,
old
Eigen,
eigen,
eigen
wird
langsam
wirklich
alt,
alt,
alt
The
city
skyline
view
from
here
is
not
the
same
thing
without
you
near
Die
Skyline
der
Stadt
von
hier
aus
ist
nicht
dasselbe
ohne
dich
in
meiner
Nähe
Click
your
pretty
heels
and
just
appear
Klicke
mit
deinen
hübschen
Absätzen
und
erscheine
einfach
Ruby
red
lips
and
arms
that
I
can
hold,
Rubinrote
Lippen
und
Arme,
die
ich
halten
kann,
Hold,
hold
and
never
let
you
go,
oh,
oh
Halten,
halten
und
dich
nie
gehen
lassen,
oh,
oh
Everything
I
know
is
everything
you
told
me
Alles,
was
ich
weiß,
ist
alles,
was
du
mir
gesagt
hast
You
keep
me
afloat,
Du
hältst
mich
über
Wasser,
When
I'm
miles
away
from
home
in
a
Wenn
ich
meilenweit
von
zu
Hause
entfernt
bin,
in
einem
Crowed
room
with
faces,
they
don't
know
me
Vollen
Raum
mit
Gesichtern,
die
mich
nicht
kennen
I
think
of
you
and
I
know
I'm
not
alone
Ich
denke
an
dich
und
ich
weiß,
ich
bin
nicht
allein
I
know
I'm
not
alone
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
allein
Are
you
on
the
beach
in
california
in
a
two-piece,
Bist
du
am
Strand
in
Kalifornien
in
einem
Zweiteiler,
Sipping
drinks,
or
are
you
sitting
back
home
in
our
favourite
chair?
Schlürfst
Getränke,
oder
sitzt
du
zu
Hause
in
unserem
Lieblingssessel?
All
I
think
about
is
sitting
there
with
Alles,
woran
ich
denke,
ist,
dort
mit
dir
zu
sitzen
You,
you,
you
is
all
that
I
can
do,
uh,
uh
Du,
du,
du
ist
alles,
was
ich
tun
kann,
uh,
uh
There's
about
a
billion
people
in
the
space
Es
gibt
ungefähr
eine
Milliarde
Menschen
im
Raum
Between
us,
but
you're
the
only
one
that
I
wanna
be
with
Zwischen
uns,
aber
du
bist
die
Einzige,
mit
der
ich
zusammen
sein
will
It's
taking
all
of
me
that
I
can
Es
kostet
mich
all
meine
Kraft,
die
ich
Spare,
it's
breaking
everything
inside
Erübrigen
kann,
es
bricht
alles
in
mir
I
swear,
it's
true,
uh,
uh
I
only
think
of
you,
uh,
uh
Ich
schwöre,
es
ist
wahr,
uh,
uh
ich
denke
nur
an
dich,
uh,
uh
Everything
I
know
is
everything
you
told
me
Alles,
was
ich
weiß,
ist
alles,
was
du
mir
gesagt
hast
You
keep
me
afloat,
Du
hältst
mich
über
Wasser,
When
I'm
miles
away
from
home
in
a
Wenn
ich
meilenweit
von
zu
Hause
entfernt
bin,
in
einem
Crowed
room
with
faces,
they
don't
know
me
Vollen
Raum
mit
Gesichtern,
die
mich
nicht
kennen
I
think
of
you
and
I
know
I'm
not
alone
Ich
denke
an
dich
und
ich
weiß,
ich
bin
nicht
allein
I
know
I'm
not
alone
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
allein
I'm
not
alone,
I'm
not
alone,
I
know
I'm
not
alone,
I'm
not
alone
Ich
bin
nicht
allein,
ich
bin
nicht
allein,
ich
weiß,
ich
bin
nicht
allein,
ich
bin
nicht
allein
I
can't
breathe
without
you
(I'm
not
alone)
Ich
kann
nicht
atmen
ohne
dich
(Ich
bin
nicht
allein)
I
can't
sleep
without
you
(I'm
not
alone)
Ich
kann
nicht
schlafen
ohne
dich
(Ich
bin
nicht
allein)
By
my
side,
(I
know
I'm
not
alone)
everynight
An
meiner
Seite,
(Ich
weiß,
ich
bin
nicht
allein)
jede
Nacht
I'm
not
alone
Ich
bin
nicht
allein
I
can't
eat
without
you
(I'm
not
alone)
Ich
kann
nicht
essen
ohne
dich
(Ich
bin
nicht
allein)
I
can't
dream
without
you
(I'm
not
alone)
Ich
kann
nicht
träumen
ohne
dich
(Ich
bin
nicht
allein)
By
my
side,
(I
know
I'm
not
alone)
everynight
An
meiner
Seite,
(Ich
weiß,
ich
bin
nicht
allein)
jede
Nacht
Everything
I
know
is
everything
you
told
me
Alles,
was
ich
weiß,
ist
alles,
was
du
mir
gesagt
hast
You
keep
me
afloat,
when
I'm
miles
away
from
home
(I'm
miles
away,
Du
hältst
mich
über
Wasser,
wenn
ich
meilenweit
von
zu
Hause
entfernt
bin
(Ich
bin
meilenweit
entfernt,
I'm
not
alone)
in
a
crowed
room,
oh,
oh,
Ich
bin
nicht
allein)
in
einem
vollen
Raum,
oh,
oh,
With
faces,
(I'm
not
alone)
they
don't
know
me
(I'm
not
alone)
Mit
Gesichtern,
(Ich
bin
nicht
allein)
die
mich
nicht
kennen
(Ich
bin
nicht
allein)
I
think
of
you
and
I
know
I'm
not
alone
Ich
denke
an
dich
und
ich
weiß,
ich
bin
nicht
allein
I
know
I'm
not
alone
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
allein
Everything
I
know
(I
can't
breathe
without
you)
is
Alles,
was
ich
weiß
(Ich
kann
nicht
atmen
ohne
dich)
ist
Everything
you
told
me
(I
can't
sleep
without
you)
Alles,
was
du
mir
gesagt
hast
(Ich
kann
nicht
schlafen
ohne
dich)
You
keep
me
afloat,
Du
hältst
mich
über
Wasser,
(By
my
side)
when
I'm
miles
away
from
home
(everynight)
in
a
crowed
(An
meiner
Seite)
wenn
ich
meilenweit
von
zu
Hause
entfernt
bin
(jede
Nacht)
in
einem
vollen
Room
(I
can't
eat
without
you)
with
faces,
Raum
(Ich
kann
nicht
essen
ohne
dich)
mit
Gesichtern,
They
don't
know
me
(I
can't
dream
without
you)
Die
mich
nicht
kennen
(Ich
kann
nicht
träumen
ohne
dich)
I
think
of
you
(by
my
side)
and
I
know
I'm
not
alone
(everynight)
Ich
denke
an
dich
(an
meiner
Seite)
und
ich
weiß,
ich
bin
nicht
allein
(jede
Nacht)
I
know
I'm
not
alone
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Hamilton, Kendall Schmidt, Deina Andreou, John Flanagan, Alexander Teamer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.