Heffy - Behavior - перевод текста песни на немецкий

Behavior - Heffyперевод на немецкий




Behavior
Verhalten
I think we're talking too much
Ich denke, wir reden zu viel
(Call my bluff, but I'm not in love)
(Nimm mich beim Wort, aber ich bin nicht verliebt)
Just tryna, ugh
Versuche nur, ugh
Just tryna figure you out
Versuche nur, dich zu verstehen
(I'm not enough but you're all I want)
(Ich bin nicht genug, aber du bist alles, was ich will)
And it just gets so superficial
Und es wird einfach so oberflächlich
(The conversations dry)
(Die Gespräche sind trocken)
How'd you get so bitter with a heart so brittle
Wie bist du so verbittert geworden, mit einem so zerbrechlichen Herzen
(Don't care enough to try)
(Es ist dir nicht wichtig genug, es zu versuchen)
Losing you for the thrill of it
Dich zu verlieren, nur so zum Spaß
I don't wanna fall in love with lies
Ich will mich nicht in Lügen verlieben
Well, I can lay up for a little bit
Nun, ich kann mich für eine Weile hinlegen
If it helps you sleep at night
Wenn es dir hilft, nachts zu schlafen
Can you make feel alive
Kannst du mich lebendig fühlen lassen
Can you make me feel a little
Kannst du mich ein wenig fühlen lassen
(Rip my heart right up out my cage)
(Reiß mein Herz direkt aus meinem Käfig)
Can you make me feel a little
Kannst du mich ein wenig fühlen lassen
Cause I'm feeling nothing at all
Weil ich überhaupt nichts fühle
(You're so fucking well-behaved)
(Du bist so verdammt brav)
Can you make feel alive
Kannst du mich lebendig fühlen lassen
Can you make me feel a little
Kannst du mich ein wenig fühlen lassen
(Rip my heart right up out my cage)
(Reiß mein Herz direkt aus meinem Käfig)
Can you make me feel a little
Kannst du mich ein wenig fühlen lassen
Cause I'm feeling nothing at all
Weil ich überhaupt nichts fühle
(You're so fucking well-behaved)
(Du bist so verdammt brav)
I think I'm running from love
Ich glaube, ich renne vor der Liebe davon
(Dodging calls, now walls are up)
(Weiche Anrufen aus, jetzt sind Mauern hochgezogen)
Don't try to, try to give me the benefit of the doubt
Versuche nicht, mir den Vorteil des Zweifels zu geben
(Our hearts are numb and we're way too dumb)
(Unsere Herzen sind taub und wir sind viel zu dumm)
And we just talk about the same things?
Und wir reden nur über die gleichen Dinge?
(I'd rather say nothing)
(Ich würde lieber nichts sagen)
Save yourself, don't try to save me
Rette dich selbst, versuche nicht, mich zu retten
(I hate what we're becoming)
(Ich hasse, was aus uns wird)
Love the feeling
Liebe das Gefühl
That we're forcing
Das wir erzwingen
You can hate me
Du kannst mich hassen
When we wake up
Wenn wir aufwachen
Love is fainted
Liebe ist schwach
Always chasing
Immer auf der Jagd
Tried my best to
Habe mein Bestes versucht
Keep you waiting
Dich warten zu lassen
Can you make feel alive
Kannst du mich lebendig fühlen lassen
Can you make me feel a little
Kannst du mich ein wenig fühlen lassen
(Rip my heart right up out my cage)
(Reiß mein Herz direkt aus meinem Käfig)
Can you make me feel a little
Kannst du mich ein wenig fühlen lassen
Cause I'm feeling nothing at all
Weil ich überhaupt nichts fühle
(You're so fucking well-behaved)
(Du bist so verdammt brav)
Can you make feel alive
Kannst du mich lebendig fühlen lassen
Can you make me feel a little
Kannst du mich ein wenig fühlen lassen
(Rip my heart right up out my cage)
(Reiß mein Herz direkt aus meinem Käfig)
Can you make me feel a little
Kannst du mich ein wenig fühlen lassen
Cause I'm feeling nothing at all
Weil ich überhaupt nichts fühle
(You're so fucking well-behaved)
(Du bist so verdammt brav)





Авторы: Jeffrey Meyerson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.