Hefner - Peppermint Taste - перевод текста песни на немецкий

Peppermint Taste - Hefnerперевод на немецкий




Peppermint Taste
Pfefferminzgeschmack
You had peppermint gum stuck between your teeth,
Du hattest Kaugummi mit Pfefferminzgeschmack zwischen deinen Zähnen,
You had white shoes and bare knees in 1983.
Du hattest weiße Schuhe und nackte Knie im Jahr 1983.
I had you breast in my hand underneath the tree,
Ich hatte deine Brust in meiner Hand unter dem Baum,
But as the tree lost it's leaves you went up and left me for an awkward kind of boy,
Aber als der Baum seine Blätter verlor, gingst du weg und verließest mich für einen unbeholfenen Jungen,
Who was far too tall and true to from it didn't last long but the peppermint taste didn't pass away for weeks,
Der viel zu groß und ehrlich war, es dauerte nicht lange, aber der Pfefferminzgeschmack verschwand wochenlang nicht.
My school friends hearts they were bitter they were cruel,
Die Herzen meiner Schulfreunde waren bitter, sie waren grausam,
So I left when I was sixteen, didn't think of at all.
Also ging ich mit sechzehn weg und dachte überhaupt nicht an dich.
Were you thinking that way too when you turned your back on school?
Hattest du auch so gedacht, als du dich von der Schule abwandtest?
Did you work in a bank? did you marry with a banker?
Hast du in einer Bank gearbeitet? Hast du einen Bankier geheiratet?
Do you think of fate at all? Do you think of cruelty?
Denkst du überhaupt über das Schicksal nach? Denkst du über Grausamkeit nach?
Do you think of me pushing you up against that tree?
Denkst du an mich, wie ich dich gegen diesen Baum drückte?
And that peppermint taste didn't pass away for weeks.
Und dieser Pfefferminzgeschmack verschwand wochenlang nicht.
Well I may have touched your breast, but I never underneath
Nun, ich habe vielleicht deine Brust berührt, aber nicht darunter
But we kissed to hard and we knocked each others teeth.
Aber wir küssten uns zu heftig und schlugen uns gegenseitig die Zähne aus.
Did you smile with relief when I gave up the ghost and didn't ring your house no more.
Hast du erleichtert gelächelt, als ich aufgab und nicht mehr an deiner Tür klingelte?
Now its been twenty years, I bet you kiss real good.
Jetzt sind zwanzig Jahre vergangen, ich wette, du küsst richtig gut.
I bet you kiss your banker like a bankers wife should,
Ich wette, du küsst deinen Bankier, wie es eine Bankiersfrau sollte,
And that peppermint taste doesn't pass away for weeks.
Und dieser Pfefferminzgeschmack verschwindet wochenlang nicht.





Авторы: Henry Glover, Joey Dee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.