Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peppermint Taste
Вкус Мяты
You
had
peppermint
gum
stuck
between
your
teeth,
У
тебя
была
жевательная
резинка
с
мятой
застряла
между
зубами,
You
had
white
shoes
and
bare
knees
in
1983.
У
тебя
были
белые
туфли
и
голые
колени
в
1983
году.
I
had
you
breast
in
my
hand
underneath
the
tree,
Я
держал
твою
грудь
в
руке
под
деревом,
But
as
the
tree
lost
it's
leaves
you
went
up
and
left
me
for
an
awkward
kind
of
boy,
Но
когда
дерево
сбросило
листья,
ты
ушла
и
предпочла
неловкого
парня,
Who
was
far
too
tall
and
true
to
from
it
didn't
last
long
but
the
peppermint
taste
didn't
pass
away
for
weeks,
Который
был
слишком
высок
и
честен,
это
не
продлилось
долго,
но
вкус
мяты
не
проходил
неделями,
My
school
friends
hearts
they
were
bitter
they
were
cruel,
Сердца
моих
школьных
друзей
были
горькими,
они
были
жестокими,
So
I
left
when
I
was
sixteen,
didn't
think
of
at
all.
Поэтому
я
ушел,
когда
мне
было
шестнадцать,
совсем
не
думал
о
тебе.
Were
you
thinking
that
way
too
when
you
turned
your
back
on
school?
Ты
тоже
так
думала,
когда
отвернулась
от
школы?
Did
you
work
in
a
bank?
did
you
marry
with
a
banker?
Ты
работала
в
банке?
Ты
вышла
замуж
за
банкира?
Do
you
think
of
fate
at
all?
Do
you
think
of
cruelty?
Ты
когда-нибудь
думаешь
о
судьбе?
Ты
думаешь
о
жестокости?
Do
you
think
of
me
pushing
you
up
against
that
tree?
Ты
думаешь
обо
мне,
прижимающем
тебя
к
тому
дереву?
And
that
peppermint
taste
didn't
pass
away
for
weeks.
И
этот
вкус
мяты
не
проходил
неделями.
Well
I
may
have
touched
your
breast,
but
I
never
underneath
Ну,
я,
может,
и
трогал
твою
грудь,
но
не
под
деревом,
But
we
kissed
to
hard
and
we
knocked
each
others
teeth.
Но
мы
целовались
так
сильно,
что
выбили
друг
другу
зубы.
Did
you
smile
with
relief
when
I
gave
up
the
ghost
and
didn't
ring
your
house
no
more.
Ты
улыбнулась
с
облегчением,
когда
я
перестал
приходить
к
тебе
домой?
Now
its
been
twenty
years,
I
bet
you
kiss
real
good.
Прошло
уже
двадцать
лет,
я
уверен,
ты
целуешься
очень
хорошо.
I
bet
you
kiss
your
banker
like
a
bankers
wife
should,
Я
уверен,
ты
целуешь
своего
банкира,
как
и
положено
жене
банкира,
And
that
peppermint
taste
doesn't
pass
away
for
weeks.
И
этот
вкус
мяты
не
проходит
неделями.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Glover, Joey Dee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.