Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waves
that
big
will
sink
a
ship
this
size
Волны
такой
силы
потопят
корабль
таких
размеров
The
memory
of
the
friends
we
lose
Память
о
друзьях,
которых
мы
теряем,
Stains
our
days
like
a
bruise
Запятнает
наши
дни,
словно
синяк.
In
a
storm
like
this,
this
vessel
will
capsize
В
такой
шторм
этот
корабль
перевернется.
My
love
has
the
prettiest
head
'cause
Jesus
sleeps
between
her
legs
У
моей
любимой
самые
прекрасные
волосы,
потому
что
Иисус
спит
между
ее
ног.
On
the
holiest
of
nights
В
самые
святые
ночи,
When
the
angel
sleeps
so
tight
Когда
ангел
спит
так
крепко,
I
stay
awake
to
watch
her
breathing
Я
бодрствую,
чтобы
наблюдать
за
ее
дыханием.
On
the
coldest
morning
after
На
самое
холодное
утро
после
этого,
I
hear
the
sound
of
laughter
Я
слышу
звук
смеха
From
people
who
can't
be
as
happy
as
me
От
людей,
которые
не
могут
быть
такими
счастливыми,
как
я.
Jessica
acts
as
my
harbor
Джессика
– моя
гавань,
Within
her
arms
is
my
haven
В
ее
объятиях
– мое
убежище.
She
thinks
that
I'm
worthy
and
able
Она
думает,
что
я
достоин
и
способен,
So
I
kiss
her
from
her
toes
to
her
navel
Поэтому
я
целую
ее
от
кончиков
пальцев
ног
до
пупка.
Her
hair
it
acts
as
a
beacon
Ее
волосы
– словно
маяк,
Drawing
me
away
from
the
harlots
and
their
wanton
way
Уводящий
меня
от
блудниц
и
их
распутных
путей.
And
all
the
lonely
people
need
her
so
И
все
одинокие
люди
нуждаются
в
ней.
Oh,
Christ
alone
knows
how
he
made
those
lips
О,
только
Христос
знает,
как
он
создал
эти
губы.
The
deity
worked
over-time,
I
see
his
likeness
in
her
eyes
Божество
потрудилось,
я
вижу
его
подобие
в
ее
глазах.
And
as
we
sale
towards
the
calmer
seas
И
пока
мы
плывем
к
более
спокойным
водам,
Fifty
thousand
beads
of
sweat
running
down
her
long
white
legs
Пятьдесят
тысяч
капель
пота
стекают
по
ее
длинным
белым
ногам.
On
the
sunniest
of
summers
В
самые
солнечные
летние
дни,
When
I
wake
from
winter
slumber
Когда
я
просыпаюсь
от
зимней
спячки,
I
smell
the
school
girls
hair
as
they
go
bathing
and
Я
чувствую
запах
волос
школьниц,
когда
они
идут
купаться,
и
Sin
will
lose
the
one
I
love
Грех
потеряет
ту,
которую
я
люблю.
Jess'
hair
is
long
enough
Волосы
Джесс
достаточно
длинные,
To
wipe
away
the
fact
that
she
is
sixteen
years
old
Чтобы
стереть
тот
факт,
что
ей
всего
шестнадцать
лет.
Jessica
acts
as
my
harbor
Джессика
– моя
гавань,
Within
her
arms
is
my
haven
В
ее
объятиях
– мое
убежище.
She
thinks
that
I'm
worthy
and
able
Она
думает,
что
я
достоин
и
способен,
So
I
kiss
her
from
her
toes
to
her
navel
Поэтому
я
целую
ее
от
кончиков
пальцев
ног
до
пупка.
Her
hair
it
acts
as
a
beacon
Ее
волосы
– словно
маяк,
Drawing
me
away
from
the
harlots
and
their
wanton
ways
Уводящий
меня
от
блудниц
и
их
распутных
путей.
And
all
the
lonely
people
need
her
И
все
одинокие
люди
нуждаются
в
ней.
Jessica
acts
as
my
harbor
Джессика
– моя
гавань,
Within
her
arms
is
my
haven
В
ее
объятиях
– мое
убежище.
She
thinks
that
I'm
worthy
and
able
Она
думает,
что
я
достоин
и
способен,
So
I
kiss
her
from
her
toes
to
her
navel
Поэтому
я
целую
ее
от
кончиков
пальцев
ног
до
пупка.
Her
hair
it
acts
as
a
beacon
Ее
волосы
– словно
маяк,
Drawing
me
away
from
the
harlots
and
their
wanton
ways
Уводящий
меня
от
блудниц
и
их
распутных
путей.
Their
wanton
ways,
oh!
Их
распутных
путей,
о!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darren Hayman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.