Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trouble Kid
Проблемный Парень
He
is
sixteen
going
on
seventeen,
Ему
шестнадцать,
почти
семнадцать,
He
got
splinters
from
raising
high
the
roof
beams,
Он
обколол
себе
руки,
поднимая
стропила
крыши,
Living
it,
loving
it,
got
to
keep
speaking
it,
Живет
этим,
любит
это,
должен
об
этом
говорить,
He
don't
feel
it
like
we
need
it,
Он
не
чувствует
этого
так,
как
нужно
мне,
When
his
grubby
face
shows
we
know
how
the
song
goes.
Когда
его
грязное
лицо
появляется,
мы
знаем,
как
пойдет
песня.
Trouble
Kid,
Just
look
at
what
he
did.
Проблемный
Парень,
Просто
посмотри,
что
он
натворил.
Something
in
the
weather
says
I'm
not
so
clever,
Что-то
в
погоде
говорит
мне,
что
я
не
так
уж
и
умен,
Why
didn't
I
figure
out
that
you're
eyes
weren't
telling
me
what
I
thought
they
were.
Почему
я
не
догадался,
что
твои
глаза
не
говорили
мне
то,
что
я
думал?
Trouble
Kid's
not
evil,
He
has
got
his
reasons,
Проблемный
Парень
не
злодей,
у
него
есть
свои
причины,
But
I'm
going
to
squash
him
flat,
like
a
bug,
Но
я
собираюсь
раздавить
его,
как
жука,
With
my
new
timberlands.
В
моих
новых
Timberland'ах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darren Hayman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.