Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over
de
zeeën
kwamen
zij
Across
the
seas
they
came
Hengist
en
Horsa
't
broederspan
Hengist
and
Horsa,
the
brotherly
span
In
hun
kielzog
volgden
wij
In
their
wake,
we
followed
Zonen
van
de
Saksenstam
Sons
of
the
Saxon
stem
Dromand
vn
een
nieuw
bestaan
Dreaming
of
a
new
existence
Betraden
wij
't
verscheurde
land
We
set
foot
on
the
ravaged
land
Verdrukt
en
ten
onder
gegaan
Oppressed
and
defeated
Wandaad
van
Romeinse
hand
Ravaged
by
Roman
hands
O,
Britannia
O,
Britannia
Land
van
razernij
Land
of
fury
Verlaten
door
Rome
Abandoned
by
Rome
Na
eeuwen
slavernij
After
centuries
of
slavery
O,
Britannia
O,
Britannia
Betaalde
de
prijs
Paid
the
price
Vervloekte
de
Goden
Cursed
the
Gods
Voor
en
hemels
paradijs
For
a
heavenly
paradise
Vortigern
had
hen
geboden
Vortigern
had
commanded
them
Te
strijden
voor
dit
bloedend
rijk
To
fight
for
this
bleeding
realm
Wij
bevochten
de
dreiging
in
het
Noorden
We
fought
against
the
northern
threat
En
dwongen
de
Pieten
in
het
slijk
And
forced
the
Picts
into
the
mud
Hij
beloonde
ons
met
goud
en
grond
He
rewarded
us
with
gold
and
land
En
feestte
met
ons
in
zijn
hal
And
feasted
with
us
in
his
hall
Wij
dronken
met
hem
op
het
verbond
We
drank
with
him
to
the
covenant
De
vrede
vierend
voor
de
val
Celebrating
peace
before
the
fall
O,
Britannia
O,
Britannia
Land
van
razernij
Land
of
fury
Verlaten
door
Rome
Abandoned
by
Rome
Na
eeuwen
slavernij
After
centuries
of
slavery
O,
Britannia
O,
Britannia
Betaalde
de
prijs
Paid
the
price
Vervloekte
de
Goden
Cursed
the
Gods
Voor
en
hemels
paradijs
For
a
heavenly
paradise
Maar
de
heildronk
die
vergaat
But
the
toast
that
fades
away
Want
na
vrede
volgt
verraad
For
after
peace
comes
betrayal
Vortigerns
verband
vind
geen
medestander
Vortigern's
alliance
finds
no
supporter
Zijn
volk
geeft
de
grond
niet
prijs
His
people
will
not
surrender
the
land
En
de
Britse
god
die
duldt
geen
ander
And
the
British
god
who
tolerates
no
other
Zig
erkennen
slechts
het
hemels
paradijs
They
only
acknowledge
the
heavenly
paradise
Broeders
van
de
Noorderzee
Brothers
from
the
North
Sea
Vecht
voor
uw
bestaan
Fight
for
your
existence
Het
verbond
is
nu
verbroken
The
alliance
is
now
broken
De
vrede
heft
af
gedaan
Peace
has
taken
leave
In
het
nachtelijk
uur
In
the
night
hour
Breekt
de
Saks
het
verzet
The
Saxons
break
the
resistance
Drijft
de
Britten
naar
de
zee
Drive
the
Britons
to
the
sea
Als
vreemden
aan
de
kant
gezet
As
strangers
cast
aside
O,
Britannia
O,
Britannia
Land
van
razernij
Land
of
fury
Verlaten
door
Rome
Abandoned
by
Rome
Na
eeuwen
slavernij
After
centuries
of
slavery
O,
Britannia
O,
Britannia
Betaalde
de
prijs
Paid
the
price
Vervloekte
de
Goden
Cursed
the
Gods
Voor
en
hemels
paradijs
For
a
heavenly
paradise
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rowan middelwijk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.