Heidevolk - Het Dwalende Licht - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Heidevolk - Het Dwalende Licht




Het Dwalende Licht
The Wandering Light
In het avondlicht dat door de bladeren valt
In the evening light that falls through the leaves
Haast een man zich door het oude woud
A man hurries through the ancient forest
Volgt het pad naar zijn eigen haard
Follows the path to his own hearth
Voordat de nacht in gaat
Before the night sets in
De schemer breekt door een schim van vuur
The twilight breaks through a phantom of fire
Een helder licht in het avonduur
A bright light in the evening hour
Verschrikt, verbaasd wijkt de man
Frightened, astonished the man deviates
Van het pad en van zijn plan
From the path and from his plan
Luister naar de stemmen in de nacht
Listen to the voices in the night
Hoort de roep in de duisternis
Hear the call in the darkness
Volg geen schim en wijk niet van het pad
Follow no phantom and do not deviate from the path
In het uur van het dwaallicht
In the hour of the wandering light
Het dwalende licht
The wandering light
Ziet hem dwalend in de nacht
Sees him wandering in the night
Betoverd door het zielenlicht
Bewitched by the light of souls
Verdoold, verloren in een wilde jacht
Lost, astray in a wild hunt
Blind voor 't gevaar dat voor hem ligt
Blind to the danger that lies ahead
Het moeras opent zich onder bladergrond
The swamp opens up beneath the forest floor
Een angstige schreeuw in de nacht verstomd
A fearful cry in the night silenced
Verzwolgen door de aard na een hevige strijd
Engulfed by the earth after a fierce battle
Verloren, zijn verzet ten spijt
Lost, his resistance in vain
In het ochtendgloren, bij het breken der dag
At the break of dawn, as day breaks
Als de klokken luiden in het schemerlicht
As the bells toll in the twilight
Herleeft het woud rond het graf
The forest revives around the grave
Van de man die voor het dwaallicht zwichte
Of the man who succumbed to the wandering light
Nu bij het vallen van de avond
Now at the fall of evening
In de schaduw van de bomen
In the shadow of the trees
Ontsteekt hij zijn eigen licht
He lights his own light
Voor de zielen die tot hem komen
For the souls that come to him





Авторы: Reamon Bloem, Mark Bockting, Joost Westdijk, Kevin Olinga, Rowan Middelwijk, Lars Vogel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.