Heidevolk - Winter woede - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Heidevolk - Winter woede




Ik sterf van de honger
Я умираю с голоду.
Na de oorlog liep ik doelloos rond
После войны я шел бесцельно.
Bevroren lijken
Замерзшие трупы.
Ooit gezworen te vechten voor dit land
Ты когда-нибудь клялся сражаться за эту страну?
Trouw gezworen, vecht in winter woede
Присягнув на верность, сражайся в Зимней ярости.
Eer verloren, roof in winter woede
Честь потеряна, грабеж в Зимней ярости.
Ik stroop de bossen af bij nacht
Я пойду в лес ночью.
Verschuil mijn buit voordat de wolven mij grijpen
Спрячь мою добычу, пока волки не схватили меня.
Mijn eer verloren,
Я потерял свою честь,
Om de dood te ontwijken
Чтобы избежать смерти.
Ik houd mij schuil
Я прячусь.
Wachtend op het slachtoffer dat komt
Жду, когда придет жертва.
Bevroren handen
Замерзшие руки
Toch in staat te vechten op leven en dood
И все же способен сражаться насмерть.
Trouw gezworen, vecht in winter woede
Присягнув на верность, сражайся в Зимней ярости.
Eer verloren, roof in winter woede
Честь потеряна, грабеж в Зимней ярости.
Ik roof in bos en stad bij nacht
Я грабил ночью в лесу и в городе.
Verschuil mijn buit voordat de soldaten mij grijpen
Спрячь мою добычу, пока солдаты не схватили меня.
Eens trouw aan 't volk
Когда то я был верен людям
Nu besteel ik de rijken
А теперь граблю богатых
Eens trouw aan het volk vechtend voor eenzelfde macht
Однажды верные люди сражались за ту же власть.
Nu meesters van het woud, de schaduwen der nacht
Теперь хозяева леса, ночные тени.
Gedwongen te roven onder een bleke maan
Вынужден грабить под бледной луной.
Drang te overleven en de winter woede te doorstaan
Стремление выжить и выдержать зимнюю ярость
Trouw gezworen, vecht in winter woede
Присягнув на верность, сражайся в Зимней ярости.
Eer verloren, roof in winter woede
Честь потеряна, грабеж в Зимней ярости.





Авторы: Reamon Bloem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.