Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Between the Two of Them
Между ними двумя
They
married
back
in
forty-two
Они
поженились
в
сорок
втором
They
were
young
and
love
was
new
Были
молоды,
любовь
была
светла
And
every
day
that
feeling
grew
И
с
каждым
днем
сильнее
расцветала
Between
the
two
of
them
Между
ними
двумя
When
work
grew
scarce
and
times
got
bad
Когда
работа
таяла,
времена
настали
злы
Their
hope
would
chase
away
the
sad
Надежда
гнала
прочь
печаль
и
муки
And
hope
was
sometimes
all
they
had
И
часто
лишь
она
была
опорой
Between
the
two
of
them
Между
ними
двумя
The
fifties
came
and
the
sixties
went
Пятидесятые
пришли,
шестидесятые
прошли
A
mortgage
note
replaced
the
rent
Ипотека
сменила
арендный
платёж
And
they
made
the
most
each
day
spent
И
каждый
день
они
ценили
сполна
Between
the
two
of
them
Между
ними
двумя
The
children
all
turned
out
just
fine
Дети
выросли,
всё
сложилось
в
их
судьбе
He
retired
in
eighty-nine
Он
на
покой
ушёл
в
году
восемьдесят
девятом
Left
with
oh
so
little
time
Оставлено
так
мало
было
времени
Between
the
two
of
them
Между
ними
двумя
Today
I
braved
the
graveyard
rain
Сегодня
я
пришёл
под
дождь
на
погост
And
placed
a
rose
between
their
names
И
розу
положил
меж
двух
имён
на
камне
Now
that's
the
most
that
ever
came
Теперь
вот
это
всё,
что
разделяет
Between
the
two
of
them
Между
ними
двумя
Oh,
I
miss
them
both
so
much
Ох,
как
же
я
скучаю
по
ним
His
crooked
smile,
her
gentle
touch
Его
улыбка
кривая,
её
нежный
взгляд
And
the
pleasure
of
just
growing
up
И
счастье
взрослеть,
зная,
что
всегда
Between
the
two
of
them
Между
ними
двумя
Oh,
I
miss
them
both
so
much
Ох,
как
же
я
скучаю
по
ним
His
crooked
smile,
her
gentle
touch
Его
улыбка
кривая,
её
нежный
взгляд
And
the
pleasure
of
just
growing
up
И
счастье
взрослеть,
зная,
что
всегда
Between
the
two
of
them
Между
ними
двумя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mickey Cates
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.