Heidi Hauge - Skaidi "Where the Rivers Meet" - перевод текста песни на немецкий

Skaidi "Where the Rivers Meet" - Heidi Haugeперевод на немецкий




Skaidi "Where the Rivers Meet"
Skaidi "Wo die Flüsse sich treffen"
I saw you by the river, slowly strode
Ich sah dich am Fluss, langsam gingst du
It's quite deep, where the rivers cross and fall
Es ist tief, wo sich Flüsse kreuzen und fallen
You looked at me and said, "The truth has cleared my head"
Du schautest mich an, sagtest: "Die Wahrheit machte meinen Kopf frei"
"My journey turns to an end, I had a call"
"Meine Reise endet nun, ich hatte einen Ruf"
You carried on a dream, so strong and deep
Du trugst einen Traum, so stark und tief
That followed you each night, in your sleep
Der dir jede Nacht im Schlaf folgte
You knew this place, by heart
Du kanntest diesen Ort auswendig
Your dream, had left a mark
Dein Traum hatte eine Spur hinterlassen
It was quite deep, where the rivers cross and fall
Es war tief, wo sich Flüsse kreuzen und fallen
Where the rivers run together
Wo die Flüsse zusammenfließen
My heart will not forget
Wird mein Herz nicht vergessen
My days, have been like never
Meine Tage waren wie nie zuvor
Since the day we met
Seit dem Tag unserer Begegnung
And I will tell you, all the sweetest things
Und ich erzähle dir die süßesten Dinge
From my heart, down by the river, where I live
Aus meinem Herzen, am Fluss, wo ich wohne
One day, you couldn't hold onto your life
Eines Tages konntest du nicht mehr am Leben festhalten
Your sorrows, had hurt you, like a knife
Deine Sorgen verletzten dich wie ein Messer
But nothing it could tell, your letter of farewell
Doch nichts konnte verraten deinen Abschiedsbrief
My prayers, still keep on asking why
Meine Gebete fragen immer noch warum
I'm standing here again, all alone
Ich stehe wieder hier, ganz allein
I dreamed I died, and turned to a stone
Ich träumte zu sterben, wurde zu Stein
You knew this place, by heart
Du kanntest diesen Ort auswendig
Your dreams, had left a mark
Deine Träume hatten eine Spur hinterlassen
It was quite deep, where the rivers cross and fall
Es war tief, wo sich Flüsse kreuzen und fallen
Where the rivers, run together
Wo die Flüsse zusammenfließen
My heart, will not forget
Wird mein Herz nicht vergessen
My days, have been like never
Meine Tage waren wie nie zuvor
Since the day, we met
Seit dem Tag unserer Begegnung
And I will tell you, all the sweetest things
Und ich erzähle dir die süßesten Dinge
From my heart, down by the river, where I live
Aus meinem Herzen, am Fluss, wo ich wohne
From my heart, down by the river, where I live
Aus meinem Herzen, am Fluss, wo ich wohne





Авторы: Wallinder Liana Kaija Kaarina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.