Текст и перевод песни Heidi Montag - Blackout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
and
me
are
one
in
the
same
Мы
с
тобой
одно
целое
It's
the
one
thing
that
they
can't
change
(whoa-oh,
whoa-oh)
Это
то,
что
они
не
смогут
изменить
(о-о,
о-о)
You
and
me
in
it
for
the
ride
Мы
с
тобой
в
одной
упряжке
I'll
take
the
drop
if
you're
by
my
side
(whoa-oh,
whoa-oh)
Я
готова
на
все,
если
ты
рядом
(о-о,
о-о)
I'm
hearing
them
sayin'
we're
wrong
for
each
other
Я
слышу,
как
они
говорят,
что
мы
не
подходим
друг
другу
I'm
taking
my
chances
for
worse
or
for
better
Я
готова
рискнуть,
будь
то
хуже
или
лучше
Why
can't
they
see
some
things
are
meant
to
be?
Почему
они
не
видят,
что
некоторым
вещам
суждено
быть?
Black
out
the
satellite,
where
should
we
run
to?
Отключим
спутник,
куда
нам
бежать?
Let's
get
invisible,
boy
Давай
станем
невидимыми,
милый
And
if
you
want
to,
go
somewhere
no
one
can
find
us
И
если
хочешь,
отправимся
туда,
где
нас
никто
не
найдет
We
can
get
out
of
here
(out
of
here,
whoa-oh-oh)
Мы
можем
уехать
отсюда
(отсюда,
о-о-о)
Black
out
the
satellite
and
be
my
world
star
Отключим
спутник,
и
будь
моей
звездой
You
won't
need
anything
else,
I'll
show
you
my
heart
Тебе
больше
ничего
не
понадобится,
я
покажу
тебе
свое
сердце
Let's
leave
the
city
behind
us
Давай
оставим
город
позади
We
can
get
out
of
here
(out
of
here,
let's
go)
Мы
можем
уехать
отсюда
(отсюда,
поехали)
Underground
and
get
lost
with
you
Спрячемся
под
землей
и
потеряемся
вместе
с
тобой
Only
way
from
my
point
of
view
(whoa-oh,
whoa-oh)
Только
так,
с
моей
точки
зрения
(о-о,
о-о)
Leave
the
rest
of
them
in
the
dark
Оставим
остальных
в
неведении
No
one
has
to
know
where
we
are
(whoa-oh,
whoa-oh)
Никто
не
должен
знать,
где
мы
(о-о,
о-о)
I'm
over
the
stories
that
we'll
never
make
it
(I
know
we'll
make
it)
Мне
надоели
разговоры
о
том,
что
у
нас
ничего
не
получится
(я
знаю,
что
у
нас
все
получится)
When
I
think
of
losing
you
baby
I
hate
it
Когда
я
думаю
о
том,
чтобы
потерять
тебя,
малыш,
я
ненавижу
это
Why
can't
they
see
(whoa-oh-oh),
it's
between
you
and
me?
Почему
они
не
видят
(о-о-о),
что
это
только
между
нами?
Black
out
the
satellite,
where
should
we
run
to?
Отключим
спутник,
куда
нам
бежать?
Let's
get
invisible,
boy
Давай
станем
невидимыми,
милый
And
if
you
want
to,
go
somewhere
no
one
can
find
us
И
если
хочешь,
отправимся
туда,
где
нас
никто
не
найдет
We
can
get
out
of
here
(out
of
here,
whoa-oh-oh)
Мы
можем
уехать
отсюда
(отсюда,
о-о-о)
Black
out
the
satellite
and
be
my
world
star
Отключим
спутник,
и
будь
моей
звездой
You
won't
need
anything
else,
I'll
show
you
my
heart
(my
heart)
Тебе
больше
ничего
не
понадобится,
я
покажу
тебе
свое
сердце
(мое
сердце)
Let's
leave
the
city
behind
us
Давай
оставим
город
позади
We
can
get
out
of
here
(out
of
here)
Мы
можем
уехать
отсюда
(отсюда)
Don't
know
where
we'll
be
tomorrow
Не
знаю,
где
мы
будем
завтра
But
I
know
how
I
feel
right
now
Но
я
знаю,
что
чувствую
сейчас
They
don't
have
to
understand
Им
не
обязательно
понимать
But,
baby,
if
you
take
my
hand,
(hand,
let's
go)
Но,
малыш,
если
ты
возьмешь
меня
за
руку,
(за
руку,
поехали)
Black
out
the
satellite,
where
should
we
run
to?
Отключим
спутник,
куда
нам
бежать?
Let's
get
invisible,
boy
Давай
станем
невидимыми,
милый
And
if
you
want
to,
go
somewhere
no
one
can
find
us
И
если
хочешь,
отправимся
туда,
где
нас
никто
не
найдет
We
can
get
out
of
here
(out
of
here,
whoa-oh-oh)
Мы
можем
уехать
отсюда
(отсюда,
о-о-о)
Black
out
the
satellite
and
be
my
world
star
Отключим
спутник,
и
будь
моей
звездой
You
won't
need
anything
else,
I'll
show
you
my
heart
Тебе
больше
ничего
не
понадобится,
я
покажу
тебе
свое
сердце
Let's
leave
the
city
behind
us
Давай
оставим
город
позади
We
can
get
out
of
here
(out
of
here,
let's
go)
Мы
можем
уехать
отсюда
(отсюда,
поехали)
Black
out
the
satellite,
where
should
we
run
to?
Отключим
спутник,
куда
нам
бежать?
Let's
get
invisible,
boy
Давай
станем
невидимыми,
милый
And
if
you
want
to,
go
somewhere
no
one
can
find
us
И
если
хочешь,
отправимся
туда,
где
нас
никто
не
найдет
We
can
get
out
of
here
Мы
можем
уехать
отсюда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cathy Dennis, Christopher E. Rojas, Taylor Momsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.