Heidi Montag - Fanatic - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Heidi Montag - Fanatic




Fanatic
Fanatiker
Here we, here we, go, go
Hier sind wir, hier sind wir, los, los
Aww, Heidi oh yeah, (oh-oh, oh-oh)
Aww, Heidi oh yeah, (oh-oh, oh-oh)
Boy you got me checkin'
Junge, du bringst mich zum Nachdenken
Feel I got a temperature (oh-oh, oh-oh)
Ich fühle mich, als hätte ich Fieber (oh-oh, oh-oh)
You can be refreshing
Du kannst erfrischend sein
I can be your faster girl (oh-oh, oh-oh)
Ich kann dein schnelles Mädchen sein (oh-oh, oh-oh)
No need to ask, ask
Kein Grund zu fragen, fragen
I'm on you like the paparazzi
Ich bin an dir dran wie die Paparazzi
Flash, Flash
Blitz, Blitz
Got you down cold, cold
Habe dich eiskalt erwischt, kalt
Infatuations where I can charm, charm
Verliebtheit ist, wo ich bezaubern kann, bezaubern
And I want you so bad
Und ich will dich so sehr
My hand start to sweat
Meine Hand fängt an zu schwitzen
And whatever this is
Und was auch immer das ist
It's gone to my head
Es ist mir zu Kopf gestiegen
And you got me so wild
Und du machst mich so wild
I can't disconnect
Ich kann mich nicht trennen
It's automatic (automatic, matic)
Es ist automatisch (automatisch, matisch)
I'm a fanatic for you (I'm a fanatic, natic)
Ich bin ein Fanatiker für dich (Ich bin ein Fanatiker, natiker)
I'm a fanatic for you, (for you)
Ich bin ein Fanatiker für dich, (für dich)
I'm a fanatic-ca-ca-ca-ca for you (you)
Ich bin ein Fanati-ka-ka-ka-ka für dich (dich)
Oh (oh-oh)
Oh (oh-oh)
Oh-oh-oh-oh-oh (let's go)
Oh-oh-oh-oh-oh (los geht's)
Boy this is the last thing
Junge, das ist das Letzte
I thought, I would ever do (oh-oh, oh-oh)
was ich dachte, jemals zu tun (oh-oh, oh-oh)
Totally obsessing
Total besessen
I'm a zoom in for a closer view
Ich zoome rein für eine nähere Ansicht
No need to ask, ask
Kein Grund zu fragen, fragen
I'm on you like the paparazzi
Ich bin an dir dran wie die Paparazzi
Flash, Flash
Blitz, Blitz
Got you down cold, cold
Habe dich eiskalt erwischt, kalt
Infatuations where I can charm (charm)
Verliebtheit ist, wo ich bezaubern kann (bezaubern)
And I want you so bad
Und ich will dich so sehr
My hand start to sweat
Meine Hand fängt an zu schwitzen
And whatever this is
Und was auch immer das ist
It's gone to my head
Es ist mir zu Kopf gestiegen
And you got me so wild
Und du machst mich so wild
I can't disconnect
Ich kann mich nicht trennen
It's automatic (automatic, matic)
Es ist automatisch (automatisch, matisch)
I'm a fanatic for you (I'm a fanatic, natic)
Ich bin ein Fanatiker für dich (Ich bin ein Fanatiker, natiker)
I'm a fanatic for you (for you)
Ich bin ein Fanatiker für dich (für dich)
I'm a fanatic-ca-ca-ca-ca for you (you)
Ich bin ein Fanati-ka-ka-ka-ka für dich (dich)
Taste it
Schmecke es
Adrenaline
Adrenalin
Acting like I'm so psychotic
Benehme mich, als wäre ich psychotisch
Licking my lips
Lecke meine Lippen
It's 3 a.m
Es ist 3 Uhr morgens
Once I've started, I can't stop
Wenn ich einmal angefangen habe, kann ich nicht aufhören
No need to ask, ask
Kein Grund zu fragen, fragen
I'm on you like the paparazzi
Ich bin an dir dran wie die Paparazzi
Flash, Flash
Blitz, Blitz
Yeah
Yeah
And I want you so bad
Und ich will dich so sehr
My hand start to sweat
Meine Hand fängt an zu schwitzen
And whatever this is
Und was auch immer das ist
It's gone to my head
Es ist mir zu Kopf gestiegen
And you got me so wild
Und du machst mich so wild
I can't disconnect
Ich kann mich nicht trennen
It's automatic (automatic, matic)
Es ist automatisch (automatisch, matisch)
I'm a fanatic for you (I'm a fanatic, natic)
Ich bin ein Fanatiker für dich (Ich bin ein Fanatiker, natiker)
I'm a fanatic for you (for you)
Ich bin ein Fanatiker für dich (für dich)
I'm a fanatic-ca-ca-ca-ca for you (you)
Ich bin ein Fanati-ka-ka-ka-ka für dich (dich)
Oh
Oh
(Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)





Авторы: Allan Grigg, Cathy Dennis, Christopher Rojas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.