Текст и перевод песни Heidi Montag - Fanatic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
we,
here
we,
go,
go
Hier
sind
wir,
hier
sind
wir,
los,
los
Aww,
Heidi
oh
yeah,
(oh-oh,
oh-oh)
Aww,
Heidi
oh
yeah,
(oh-oh,
oh-oh)
Boy
you
got
me
checkin'
Junge,
du
bringst
mich
zum
Nachdenken
Feel
I
got
a
temperature
(oh-oh,
oh-oh)
Ich
fühle
mich,
als
hätte
ich
Fieber
(oh-oh,
oh-oh)
You
can
be
refreshing
Du
kannst
erfrischend
sein
I
can
be
your
faster
girl
(oh-oh,
oh-oh)
Ich
kann
dein
schnelles
Mädchen
sein
(oh-oh,
oh-oh)
No
need
to
ask,
ask
Kein
Grund
zu
fragen,
fragen
I'm
on
you
like
the
paparazzi
Ich
bin
an
dir
dran
wie
die
Paparazzi
Flash,
Flash
Blitz,
Blitz
Got
you
down
cold,
cold
Habe
dich
eiskalt
erwischt,
kalt
Infatuations
where
I
can
charm,
charm
Verliebtheit
ist,
wo
ich
bezaubern
kann,
bezaubern
And
I
want
you
so
bad
Und
ich
will
dich
so
sehr
My
hand
start
to
sweat
Meine
Hand
fängt
an
zu
schwitzen
And
whatever
this
is
Und
was
auch
immer
das
ist
It's
gone
to
my
head
Es
ist
mir
zu
Kopf
gestiegen
And
you
got
me
so
wild
Und
du
machst
mich
so
wild
I
can't
disconnect
Ich
kann
mich
nicht
trennen
It's
automatic
(automatic,
matic)
Es
ist
automatisch
(automatisch,
matisch)
I'm
a
fanatic
for
you
(I'm
a
fanatic,
natic)
Ich
bin
ein
Fanatiker
für
dich
(Ich
bin
ein
Fanatiker,
natiker)
I'm
a
fanatic
for
you,
(for
you)
Ich
bin
ein
Fanatiker
für
dich,
(für
dich)
I'm
a
fanatic-ca-ca-ca-ca
for
you
(you)
Ich
bin
ein
Fanati-ka-ka-ka-ka
für
dich
(dich)
Oh-oh-oh-oh-oh
(let's
go)
Oh-oh-oh-oh-oh
(los
geht's)
Boy
this
is
the
last
thing
Junge,
das
ist
das
Letzte
I
thought,
I
would
ever
do
(oh-oh,
oh-oh)
was
ich
dachte,
jemals
zu
tun
(oh-oh,
oh-oh)
Totally
obsessing
Total
besessen
I'm
a
zoom
in
for
a
closer
view
Ich
zoome
rein
für
eine
nähere
Ansicht
No
need
to
ask,
ask
Kein
Grund
zu
fragen,
fragen
I'm
on
you
like
the
paparazzi
Ich
bin
an
dir
dran
wie
die
Paparazzi
Flash,
Flash
Blitz,
Blitz
Got
you
down
cold,
cold
Habe
dich
eiskalt
erwischt,
kalt
Infatuations
where
I
can
charm
(charm)
Verliebtheit
ist,
wo
ich
bezaubern
kann
(bezaubern)
And
I
want
you
so
bad
Und
ich
will
dich
so
sehr
My
hand
start
to
sweat
Meine
Hand
fängt
an
zu
schwitzen
And
whatever
this
is
Und
was
auch
immer
das
ist
It's
gone
to
my
head
Es
ist
mir
zu
Kopf
gestiegen
And
you
got
me
so
wild
Und
du
machst
mich
so
wild
I
can't
disconnect
Ich
kann
mich
nicht
trennen
It's
automatic
(automatic,
matic)
Es
ist
automatisch
(automatisch,
matisch)
I'm
a
fanatic
for
you
(I'm
a
fanatic,
natic)
Ich
bin
ein
Fanatiker
für
dich
(Ich
bin
ein
Fanatiker,
natiker)
I'm
a
fanatic
for
you
(for
you)
Ich
bin
ein
Fanatiker
für
dich
(für
dich)
I'm
a
fanatic-ca-ca-ca-ca
for
you
(you)
Ich
bin
ein
Fanati-ka-ka-ka-ka
für
dich
(dich)
Acting
like
I'm
so
psychotic
Benehme
mich,
als
wäre
ich
psychotisch
Licking
my
lips
Lecke
meine
Lippen
It's
3 a.m
Es
ist
3 Uhr
morgens
Once
I've
started,
I
can't
stop
Wenn
ich
einmal
angefangen
habe,
kann
ich
nicht
aufhören
No
need
to
ask,
ask
Kein
Grund
zu
fragen,
fragen
I'm
on
you
like
the
paparazzi
Ich
bin
an
dir
dran
wie
die
Paparazzi
Flash,
Flash
Blitz,
Blitz
And
I
want
you
so
bad
Und
ich
will
dich
so
sehr
My
hand
start
to
sweat
Meine
Hand
fängt
an
zu
schwitzen
And
whatever
this
is
Und
was
auch
immer
das
ist
It's
gone
to
my
head
Es
ist
mir
zu
Kopf
gestiegen
And
you
got
me
so
wild
Und
du
machst
mich
so
wild
I
can't
disconnect
Ich
kann
mich
nicht
trennen
It's
automatic
(automatic,
matic)
Es
ist
automatisch
(automatisch,
matisch)
I'm
a
fanatic
for
you
(I'm
a
fanatic,
natic)
Ich
bin
ein
Fanatiker
für
dich
(Ich
bin
ein
Fanatiker,
natiker)
I'm
a
fanatic
for
you
(for
you)
Ich
bin
ein
Fanatiker
für
dich
(für
dich)
I'm
a
fanatic-ca-ca-ca-ca
for
you
(you)
Ich
bin
ein
Fanati-ka-ka-ka-ka
für
dich
(dich)
(Oh-oh,
oh-oh)
(Oh-oh,
oh-oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allan Grigg, Cathy Dennis, Christopher Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.