Heidi Montag - No Going Home - перевод текста песни на русский

No Going Home - Heidi Montagперевод на русский




No Going Home
Дороги домой нет
Woke up in the aftermath
Проснулась в мире после бури
How can I prove life's not a dream?
Как доказать, что жизнь не сон?
One drive down the PCH brings me right to my knees
Одна поездка по шоссе и я уже у твоих ног
Tryna' pick up all the pieces
Пытаюсь собрать осколки,
Get back to the way it used to be
Чтоб стало, как было тогда,
Feeling like I got amnesia
Но будто память отняли,
'Cause where the hell are all my memories?
Где все мои воспоминания?
Everybody says: "Hold on to hope"
Все говорят: «Держись, надежда есть»
Everybody says: "At least you're not alone"
Все говорят: «Хоть ты не одна»
"Got an open road, but where do you go?"
«Дороги открыты, но где твой путь?»
"But where do you go when there's no going home?"
«Где искать путь, если дом не твой?»
Home, home
Дом, дом,
When there's no going home
Если нет пути домой,
Home, home
Дом, дом,
When there's no going home
Если нет пути домой.
Pictures on the mantle of us blowing out candles
Фото на камине мы с тобой, свечи,
It's nothing but a fairytale now
Но это сказка, что канула в ночь.
Everything's dismantled, it's too much to handle
Всё рухнуло разом, нет сил бороться,
Gotta be strong, but I don't know how
Как быть сильной не знаю, хоть плачь.
Tryna' pick up all the pieces
Пытаюсь собрать осколки,
Get back to the way it used to be
Чтоб стало, как было тогда,
Feeling like I got amnesia
Но будто память отняли,
'Cause where the hell are all my memories?
Где все мои воспоминания?
Everybody says: "Hold on to hope"
Все говорят: «Держись, надежда есть»
Everybody says: "At least you're not alone"
Все говорят: «Хоть ты не одна»
"Got an open road, but where do you go?"
«Дороги открыты, но где твой путь?»
"Where do you go when there's no-?"
«Где искать путь, если дом не...»
Just like that in a blink eye
В миг, в один миг,
My whole world changed overnight
Мир мой изменился.
Never got to say goodbye
Не успела попрощаться,
Guess I thought we'd have more time
Думала, время есть у нас.
I try to justify
Ищу оправданья,
Try to find the brighter side
Ищу светлые стороны,
But all I do is cry
Но слёзы льются,
Got me cursing at the sky
Шлю проклятья в небеса.
Everybody says: "Hold on to hope"
Все говорят: «Держись, надежда есть»
Everybody says: "At least you're not alone"
Все говорят: «Хоть ты не одна»
"Got an open road, but where do you go?"
«Дороги открыты, но где твой путь?»
"Where do you go when there's no going home?"
«Где искать путь, если дом не твой?»
Home, home
Дом, дом,
When there's no going home
Если нет пути домой,
Home, home
Дом, дом,
When there's no going home (home, home, home, home)
Если нет пути домой (дом, дом, дом, дом)
When there's no going home (home, home, home, home)
Если нет пути домой (дом, дом, дом, дом)
When there's no going home (home, home, home, home)
Если нет пути домой (дом, дом, дом, дом)
When there's no going home (home, home, home, home)
Если нет пути домой (дом, дом, дом, дом)
One day I'm going home
Однажды я вернусь домой.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.