Текст и перевод песни Heidi Montag - One More Drink
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One More Drink
Noch ein Drink
(I
might
be
yours
tonight)
(Ich
könnte
heute
Nacht
dir
gehören)
I
see
you
lookin'
at
me
in
the
club
Ich
sehe,
wie
du
mich
im
Club
anschaust
You've
been
waitin'
to
come
and
show
me
love
Du
hast
darauf
gewartet,
mir
deine
Liebe
zu
zeigen
I'm
past
my
limit,
he's
lookin'
good,
must
admit
it
Ich
bin
über
meinem
Limit,
er
sieht
gut
aus,
muss
ich
zugeben
Happy
juice
up
in
my
system,
let's
keep
it
hot
bartender
Glückssaft
in
meinem
System,
lass
es
heiß
bleiben,
Barkeeper
His
hands
upon
my
waist,
so
close
that
I
can't
wait
Seine
Hände
auf
meiner
Taille,
so
nah,
dass
ich
es
kaum
erwarten
kann
I'm
going
home
with
you,
if
I
have
one
more
drink
Ich
gehe
mit
dir
nach
Hause,
wenn
ich
noch
einen
Drink
habe
One
more
drink
then
I'll
be,
then
I'll
be
in
love
(one
drink)
Noch
ein
Drink,
dann
werde
ich,
dann
werde
ich
verliebt
sein
(ein
Drink)
Then
I'll
be
in
love,
yeah
(you
may
get
lucky)
Dann
werde
ich
verliebt
sein,
ja
(du
könntest
Glück
haben)
One
more
dance,
good
chance
that
you'll
be
in
love
Noch
ein
Tanz,
gute
Chance,
dass
du
verliebt
sein
wirst
That
I'll
be
In
love,
yeah
(baby)
Dass
ich
verliebt
sein
werde,
ja
(Baby)
One
more
drink
then
I'll
be,
then
I'll
be
in
love
Noch
ein
Drink,
dann
werde
ich,
dann
werde
ich
verliebt
sein
Then
I'll
be
in
love,
yeah
(I'll
be
yours
tonight)
Dann
werde
ich
verliebt
sein,
ja
(Ich
werde
heute
Nacht
dir
gehören)
One
more
dance,
good
chance
that
you'll
be
in
love
Noch
ein
Tanz,
gute
Chance,
dass
du
verliebt
sein
wirst
That
I'll
be
In
love,
yeah
Dass
ich
verliebt
sein
werde,
ja
I'm
getting
lost
in
this
liquid
high
Ich
verliere
mich
in
diesem
flüssigen
High
I'm
elevated
to
some
new
heights
Ich
bin
in
neue
Höhen
aufgestiegen
You
got
me
doin'
things
I
never
do
Du
bringst
mich
dazu,
Dinge
zu
tun,
die
ich
sonst
nie
tue
Sippin'
on
that
happy
juice
Nippe
an
diesem
Glückssaft
It's
all
because
of
you
Es
ist
alles
wegen
dir
I'm
past
my
limit,
I
think
I
like
it
Ich
bin
über
meinem
Limit,
ich
glaube,
ich
mag
es
Goose
up
in
my
system,
I'm
drunk
under
the
stars
so
keep
on
Goose
in
meinem
System,
ich
bin
betrunken
unter
den
Sternen,
also
mach
weiter
so
His
hands
upon
my
waist,
so
close
that
I
can't
wait
Seine
Hände
auf
meiner
Taille,
so
nah,
dass
ich
es
kaum
erwarten
kann
I'm
going
home
with
you,
if
I
have
one
more
drink
Ich
gehe
mit
dir
nach
Hause,
wenn
ich
noch
einen
Drink
habe
One
more
drink
then
I'll
be,
then
I'll
be
in
love
(one
more
drink)
Noch
ein
Drink,
dann
werde
ich,
dann
werde
ich
verliebt
sein
(noch
ein
Drink)
Then
I'll
be
in
love,
yeah
Dann
werde
ich
verliebt
sein,
ja
One
more
dance,
good
chance
that
you'll
be
in
love
Noch
ein
Tanz,
gute
Chance,
dass
du
verliebt
sein
wirst
That
I'll
be
In
love,
yeah
Dass
ich
verliebt
sein
werde,
ja
One
more
drink
then
I'll
be,
then
I'll
be
in
love
(you
might
get
lucky
babe)
Noch
ein
Drink,
dann
werde
ich,
dann
werde
ich
verliebt
sein
(du
könntest
Glück
haben,
Baby)
Then
I'll
be
in
love,
yeah
(you
might
get
lucky,
babe)
Dann
werde
ich
verliebt
sein,
ja
(du
könntest
Glück
haben,
Baby)
One
more
dance,
good
chance
that
you'll
be
in
love
Noch
ein
Tanz,
gute
Chance,
dass
du
verliebt
sein
wirst
That
I'll
be
in
love,
yeah
Dass
ich
verliebt
sein
werde,
ja
When
I
start
the
alcohol,
I'm
feelin'
clumsy
about
to
fall
Wenn
ich
mit
dem
Alkohol
anfange,
fühle
ich
mich
unbeholfen,
kurz
vorm
Fallen
You
got
me
love
drunk,
I
don't
wanna
stop
Du
hast
mich
liebestrunken
gemacht,
ich
will
nicht
aufhören
You
got
me
love
drunk,
I
don't
wanna
stop
Du
hast
mich
liebestrunken
gemacht,
ich
will
nicht
aufhören
It's
official
(can't
explain),
I'm
twisted
up
(can't
complain)
Es
ist
offiziell
(kann
es
nicht
erklären),
ich
bin
verdreht
(kann
mich
nicht
beschweren)
It's
conditional
(tell
me
your
name),
so
we
can
go
harder
Es
ist
bedingt
(sag
mir
deinen
Namen),
damit
wir
es
noch
härter
treiben
können
Come
on
baby
and
take
me
home
Komm
schon,
Baby,
und
bring
mich
nach
Hause
You
ain't
gotta
worry
baby,
I'm
grown
Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen,
Baby,
ich
bin
erwachsen
I'm
sippin'
it
quick
to
get
you
back
home
alone
Ich
trinke
es
schnell,
um
dich
allein
nach
Hause
zu
bringen
One
more
drink
then
I'll
be,
then
I'll
be
in
love
Noch
ein
Drink,
dann
werde
ich,
dann
werde
ich
verliebt
sein
Then
I'll
be
in
love,
yeah
Dann
werde
ich
verliebt
sein,
ja
One
more
dance,
good
chance
that
you'll
be
in
love
Noch
ein
Tanz,
gute
Chance,
dass
du
verliebt
sein
wirst
That
I'll
be
in
love,
yeah
Dass
ich
verliebt
sein
werde,
ja
One
more
drink
then
I'll
be,
then
I'll
be
in
love
Noch
ein
Drink,
dann
werde
ich,
dann
werde
ich
verliebt
sein
Then
I'll
be
in
love,
yeah
Dann
werde
ich
verliebt
sein,
ja
One
more
dance,
good
chance
that
you'll
be
in
love
Noch
ein
Tanz,
gute
Chance,
dass
du
verliebt
sein
wirst
That
I'll
be
in
love,
yeah
(one
more
drink,
drink,
drink-)
Dass
ich
verliebt
sein
werde,
ja
(noch
ein
Drink,
Drink,
Drink-)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dawn Richard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.