Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
make
amends
for
every
mistake
of
life
Ich
werde
jeden
Fehler
meines
Lebens
wiedergutmachen,
If
you
make
amends
for
every
breath
you
took
Wenn
du
jeden
Atemzug,
den
du
getan
hast,
wiedergutmachst.
Open
my
lungs,
and
finish
what
you
started
Öffne
meine
Lungen
und
vollende,
was
du
begonnen
hast,
Open
my
heart,
and
replace
what
you
stole
Öffne
mein
Herz
und
ersetze,
was
du
gestohlen
hast.
Remember
my
name,
remember
my
face
Erinnere
dich
an
meinen
Namen,
erinnere
dich
an
mein
Gesicht,
Remember
where
we've
been
Erinnere
dich,
wo
wir
gewesen
sind.
In
the
clear
light
of
day
Im
klaren
Licht
des
Tages
Your
mind
washes
like
the
tides
Verblasst
dein
Geist
wie
die
Gezeiten.
I'll
lead
you
down
a
well
worn
path,
walk
for
days
Ich
führe
dich
einen
ausgetretenen
Pfad
entlang,
tagelang
zu
gehen,
Is
there
a
light
at
the
end
of
the
road?
Gibt
es
ein
Licht
am
Ende
des
Weges?
Rewrite
my
lines
on
the
face
of
the
sun
Schreibe
meine
Zeilen
neu
auf
das
Antlitz
der
Sonne,
I'll
hang
them
there
for
the
world
to
see
Ich
werde
sie
dort
aufhängen,
damit
die
Welt
sie
sieht.
Open
you
eyes,
and
witness
the
destruction
Öffne
deine
Augen
und
werde
Zeuge
der
Zerstörung,
Open
your
ears,
and
hear
what
you've
become
Öffne
deine
Ohren
und
höre,
was
aus
dir
geworden
ist.
Is
this
where
life
begins
Ist
dies,
wo
das
Leben
beginnt?
Find
out
who
you
really
are
Finde
heraus,
wer
du
wirklich
bist.
Remember
my
name,
remember
my
face
Erinnere
dich
an
meinen
Namen,
erinnere
dich
an
mein
Gesicht,
Remember
where
we've
been
Erinnere
dich,
wo
wir
gewesen
sind.
In
the
clear
light
of
day
Im
klaren
Licht
des
Tages
Your
mind
washes
like
the
tides
Verblasst
dein
Geist
wie
die
Gezeiten.
Remember
(remember
my
name)
Erinnere
dich
(erinnere
dich
an
meinen
Namen)
Remember
(remember
my
face)
Erinnere
dich
(erinnere
dich
an
mein
Gesicht)
Remember
(where
we've
been)
Erinnere
dich
(wo
wir
gewesen
sind)
Open
you
eyes,
and
witness
the
destruction
Öffne
deine
Augen
und
werde
Zeuge
der
Zerstörung,
Open
your
ears,
and
hear
what
you've
become
Öffne
deine
Ohren
und
höre,
was
aus
dir
geworden
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James M Peterik, Frank Michael Sullivan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.