Текст и перевод песни Heights - The Best Years
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
tired,
I'm
getting
old,
Я
устал,
я
старею.
This
dust
is
what
becomes
of
my
bones.
Эта
пыль-то,
что
становится
с
моими
костями.
Under
the
cracks
in
our
skin.
Под
трещинами
в
нашей
коже.
Under
the
bags
dragging
down
our
eyes.
Под
мешками,
затягивающими
наши
глаза.
We're
hollow,
and
growing
cold.
Мы
опустошены
и
холодеем.
This
life
is
what
became
of
our
souls.
Эта
жизнь-то,
что
стало
с
нашими
душами.
Under
the
weight
of
our
guilt,
the
hollow
skulls
that
we
hold.
Под
тяжестью
нашей
вины,
пустые
черепа,
которые
мы
держим.
Growing
up,
breaking
down,
falling
to
pieces.
Взрослея,
ломаясь,
распадаясь
на
части.
Never
stop,
breaking
down,
I
cannot
take
this.
Никогда
не
останавливайся,
ломайся,
я
не
могу
этого
вынести.
Growing
up,
breaking
down,
falling
to
pieces.
(Anything,
Everything)
Взрослеть,
ломаться,
распадаться
на
части
(все,
что
угодно).
Never
stop,
breaking
down,
I
cannot
take
this.
(Falling)
Никогда
не
останавливайся,
ломаясь,
я
не
могу
этого
вынести.
Never
stop,
growing
old,
Никогда
не
останавливайся,старея,
The
snakes
surround
me,
from
the
inside
out
we,
Змеи
окружают
меня
изнутри.
Never
stop,
moving
on.
Никогда
не
останавливайся,
двигайся
вперед.
They
crawl
through
the
holes
of
the
hollow
skulls.
Они
ползают
сквозь
дыры
в
пустых
черепах.
Love
what
you
hold,
Люби
то,что
у
тебя
есть,
Closing
in,
feel
their
scales
on
your
skin.
Приближаясь,
почувствуй
их
чешую
на
своей
коже.
Never
tire,
being
told,
Никогда
не
устанешь,
когда
тебе
говорят:
Make
the
most
of
the
best
years
before
you
turn
cold.
Используй
по
максимуму
лучшие
годы,
пока
не
остыл.
Never
stop,
growing
old,
Никогда
не
останавливайся,старея,
The
snakes
surround
me,
from
the
inside
out
we,
Змеи
окружают
меня
изнутри.
Never
stop,
moving
on.
Никогда
не
останавливайся,
двигайся
вперед.
They
crawl
through
the
holes
of
the
hollow
skulls.
Они
ползают
сквозь
дыры
в
пустых
черепах.
Love
what
you
hold,
Люби
то,что
у
тебя
есть,
Closing
in,
feel
their
scales
on
your
skin.
Приближаясь,
почувствуй
их
чешую
на
своей
коже.
Never
tire,
being
told,
Никогда
не
устанешь,
когда
тебе
говорят:
Make
the
most
of
the
best
years
before
you
turn
cold.
Используй
по
максимуму
лучшие
годы,
пока
не
остыл.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Monty, Dean Richardson, Tom Green, Tom Hutton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.