Текст и перевод песни Heikki Kuula - 270183-213H
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Työkkärissä
odotellaan
uut
vuoroa
В
центре
занятости
жду
своей
очереди,
Päivitellään
sitä
tilannetta
huonoa
Обсуждаем
эту
ситуацию
плохую,
Voi
sitä
valituksen
kuoroa
Ох,
уж
этот
хор
жалоб,
Toimettomuus
vetää
ympäri
kuonoa
Безделье
бьет
по
морде,
Ja
tää
fakta,
väsynyt
akka
taas
И
эта
тетка,
уставшая
карга,
Mulkkaa
mua
ku
jotain
halpaa
makkaraa
Морщится
на
меня,
как
на
дешевую
колбасу,
Ja
lapseni
äiti
alotti
nyt
sen
А
мать
моего
ребенка
начала
принимать
Vahvan
mielialalääkityksen
Сильные
антидепрессанты,
Turhautumiseen
Koskista
ostin
ja
От
отчаяния
купил
Коскиса,
Postimies
tuo
vaan
Jobin
postia
А
почтальон
приносит
только
плохие
вести,
Eri
mestois
pikavipit
nostin
ja
Набрал
разных
быстрых
займов,
Lottosin
jokereilla
Anjan
kioskissa
И
играл
в
лотерею
в
киоске
у
Ани,
Mikään
muutu,
kela
on
vaa
keltanen
Ничего
не
меняется,
соцзащита
только
желтая,
Ja
mä
oon
helkkarin
velkanen
А
я,
черт
возьми,
в
долгах,
Globalisaatios
orpo
koittaa
selvitä
Сирота
глобализации
пытается
выжить,
Kapitalismi
osti
maamme
lasihelmillä
Капитализм
купил
нашу
страну
за
стеклянные
бусы.
Mut
minne
katsonkaan
Но
куда
ни
посмотрю,
Samat
puutteet
nään
taas
Те
же
недостатки
вижу,
Mä
minne
käännynkään
Куда
ни
повернусь,
Samat
valheet
jatkuu
Та
же
ложь
продолжается,
Mut
minne
katsonkaan
Но
куда
ни
посмотрю,
Samat
puutteet
nään
taas
Те
же
недостатки
вижу,
Mä
minne
käännynkään
Куда
ни
повернусь,
Samat
valheet
jatkuu
Та
же
ложь
продолжается.
Yritys
omistaa
kaiken,
ei
pääse
karkuunkaan
Корпорация
владеет
всем,
не
убежать,
Tai
takas
alkuunkaan,
vartu
arkkuun
vaan
Не
вернуться
к
началу,
только
расти
в
гробу,
Järvet
ja
mannut
yritys
haltuun
saa
Озера
и
земли
корпорация
захватывает,
Pohjois-Microsoftis
perheineni
kituutan
В
Северном
Майкрософте
с
семьей
своей
маюсь,
Ei
kasvoja
johtajalla
ja
vanha
johtajan
selkäranka
Нет
лица
у
директора,
а
старый
директорский
хребет
On
selkärangaton
rampa
Бесхребетный
калека,
Mottona:
asiakas
aina
väärässä
Девиз:
клиент
всегда
неправ,
Kaikki
yritykset
hastlaa,
mut
jos
säädät
sä
Все
корпорации
обманывают,
но
если
ты
возмутишься,
Päädyt
vankilaan
viihtymään
Окажешься
в
тюрьме
развлекаться,
Ei
bygee
kattoo
telkkarii,
ettei
alkais
kiihtymään
Не
могу
смотреть
телевизор,
чтобы
не
начать
беситься,
Humalal
ja
Jiillä
on
paljon
yhteistä
У
алкоголиков
и
безработных
много
общего,
Se,
et
on
työtön,
on
yks
ja
sama
heistä
То,
что
ты
безработный,
для
них
одно
и
то
же.
Mut
minne
katsonkaan
Но
куда
ни
посмотрю,
Samat
puutteet
nään
taas
Те
же
недостатки
вижу,
Mä
minne
käännynkään
Куда
ни
повернусь,
Samat
valheet
jatkuu
Та
же
ложь
продолжается,
Mut
minne
katsonkaan
Но
куда
ни
посмотрю,
Samat
puutteet
nään
taas
Те
же
недостатки
вижу,
Mä
minne
käännynkään
Куда
ни
повернусь,
Samat
valheet
jatkuu
Та
же
ложь
продолжается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heikki Kuula
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.