Текст и перевод песни Heikki Kuula - Avaruusjätettä
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avaruusjätettä
Космический мусор
Yks
kerrallaan
sun
unenlmat
pois
Один
за
другим
твои
мечты
исчезают
Ne
dipi-dipi-deppaa,
ne
depsii
pois
Они
дипи-дипи-деппают,
они
депснут
прочь
Kuin
niit
ei
ois,
koskaan
ollukkaa
Как
будто
их
нет,
как
будто
их
никогда
и
не
было
Ennemmi
fuck
off
ku
on/offii,
Скорее,
fuck
off,
чем
on/off,
Jääkaapis
on
vaa
sixpacki
koffii
В
холодильнике
только
sixpack
кофе
Ja
mul
ei
jääny
ku
radotus,
И
у
меня
осталось
только
разочарование,
Ku
meist
tuli
joku
Arttu
Wiskari
sanotus
Когда
мы
стали
каким-то
подобием
Arttu
Wiskari
Mä
ukotin
epätodellisel
aallolla
surffasin
Я
утонул,
я
серфил
на
нереальной
волне
Mä
ukotin
kauniin
kukkani
hukkasin
Я
утонул,
я
потерял
свой
прекрасный
цветок
Mä
vaan
sisältä
pillitän
Я
просто
плачу
внутри
En
voi
hillitä
itkuani
Не
могу
сдержать
слез
Oot
aurinkoni
saanko
luvan
Ты
мое
солнце,
позволь
мне
Oon
jäätelösi
pois
mä
sulan
Я
твое
мороженое,
я
растаю
Mä
vaan
sisältä
pillitän
Я
просто
плачу
внутри
En
voi
hillitä
itkuani
Не
могу
сдержать
слез
Oot
aurinkoni
saanko
luvan
Ты
мое
солнце,
позволь
мне
Oon
jäätelösi
pois
mä
sulan
Я
твое
мороженое,
я
растаю
Sellasta
se
c'est
la
vie
oli,
katosi
elämän
intoni
Вот
так
вот,
c'est
la
vie,
пропала
моя
жажда
жизни
Minä
ja
mun
gintonic,
mis
on
aurinkoni
Я
и
мой
джин-тоник,
где
мое
солнце?
Se
on
muka
niin
erilainen
kuin
minä
Она
якобы
такая
другая,
не
такая,
как
я
Miehen
tiedän
niin
paremmin
kuin
sinä,
Я
знаю
мужчин
гораздо
лучше,
чем
ты,
Samanlainen
se
joka
punkassas
lusi
Такой
же,
как
и
тот,
кто
обнимал
тебя
ложкой
в
постели
Herrasmies
kärsivällinen
susi
Джентльмен,
терпеливый
волк
Sä
teit
mut
sä
olit
mun
säe
Ты
сделала
меня,
ты
была
моей
строчкой
Sua
ympäri
kierrän
ku
avaruusjäte
Я
вращаюсь
вокруг
тебя,
как
космический
мусор
Aina,
mut
"me"
on
vainaa
Всегда,
но
"мы"
- уже
прошлое
Me
ei
olla
ne
ketkä
ikeas
flaidaa
Мы
не
те,
кто
флиртует
в
Икее
Mä
ukotin
epätodellisel
aallolla
surffasin
Я
утонул,
я
серфил
на
нереальной
волне
Mä
ukotin
kauniin
kukkani
hukkasin
Я
утонул,
я
потерял
свой
прекрасный
цветок
Mä
vaan
sisältä
pillitän
Я
просто
плачу
внутри
En
voi
hillitä
itkuani
Не
могу
сдержать
слез
Oot
aurinkoni
saanko
luvan
Ты
мое
солнце,
позволь
мне
Oon
jäätelösi
pois
mä
sulan
Я
твое
мороженое,
я
растаю
Mä
vaan
sisältä
pillitän
Я
просто
плачу
внутри
En
voi
hillitä
itkuani
Не
могу
сдержать
слез
Oot
aurinkoni
saanko
luvan
Ты
мое
солнце,
позволь
мне
Oon
jäätelösi
pois
mä
sulan
Я
твое
мороженое,
я
растаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olli Palmunen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.