Heikki Kuula - Heijastuksia täydelliseltä rundilta - перевод текста песни на немецкий

Heijastuksia täydelliseltä rundilta - Heikki Kuulaперевод на немецкий




Heijastuksia täydelliseltä rundilta
Reflexionen von der perfekten Tour
Särkyneen sydämmen hotellis,
Im Hotel des gebrochenen Herzens,
Runoilin sulle sonettii
Dichtete ich dir ein Sonett
Aamul muistan siittä ne säkeen
Am Morgen erinnere ich mich an die Verse davon
Moottoritiemies oon ja meen
Ich bin ein Autobahnmann und ich fahre
Loputtomiin, teitä, töitä,
Endlos, Straßen, Arbeit,
Lohduttomiin öitä töissä
Trostlose Nächte bei der Arbeit
Keikkapaku, pienii yksiöitä
Tourbus, kleine Einzimmerwohnungen
Jos kiehtoo laiffi, vieri vieres budjaa
Wenn dich das Leben fasziniert, schlaf Seite an Seite
Huilaa ja hoilaa, samaistun kulkukoiraan
Ruh dich aus und sing lauthals, ich identifiziere mich mit einem streunenden Hund
Välil vitsit vähis jokaselta kundilta
Manchmal gehen jedem Kerl die Witze aus
Nää on heijastuksii täydellist rundilta
Das sind Reflexionen von der perfekten Tour
Oli yheksä elämää ku kissal,
Hatte neun Leben wie eine Katze,
Muistellaan sen hautajaisissa
Man gedenkt dessen bei ihrer Beerdigung
Mut palaa hirven sääriluisen kitarana,
Aber kehre zurück als Gitarre aus Elchschienbein,
Hiuksiis kiharana tai sadepisarana
Als Locke in deinem Haar oder als Regentropfen
Kotimaani asfalttimeri
Das Asphaltmeer meiner Heimat
Alaston tie, musta ku veri
Nackte Straße, schwarz wie Blut
Rakkaus katoo, kaikki mitä rakastit
Die Liebe verschwindet, alles, was du liebtest
Savuna ilmaan ku napalmi
Wie Rauch in die Luft, wie Napalm
Kestit hetken kestää,
Du hieltest einen Moment stand,
Kalkkarokäärmeet vieressä estää
Klapperschlangen daneben legen Hindernisse
Päivä kaunein sammuva on
Der schönste Tag erlischt
Ja samaan aikaan oon loputon
Und gleichzeitig bin ich endlos
Höyheniä, tervaa
Federn, Teer
Herrat mut servaa
Die Herren machen mich fertig
Musertaa mut tuhat kertaa
Zermalmen mich tausendmal
Ruumiini delaa
Mein Körper stirbt
Mut se ei merkkaa
Aber das bedeutet nichts
Mun sielus on luovaa elttaa
In meiner Seele ist schöpferische Kraft
Ku Preerian apassi
Wie ein Prärie-Apache
Iha sama miten, mut tuun takasi
Ganz egal wie, aber ich komme zurück
Palaa hirven sääriluisen kitarana,
Kehre zurück als Gitarre aus Elchschienbein,
Hiuksiis kiharana tai sadepisarana
Als Locke in deinem Haar oder als Regentropfen





Авторы: jonas karlsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.