Текст и перевод песни Heikki Kuula - Ystävii
Etkö
rakasta
mua
kun
oon
ruttuinen?
Разве
ты
не
любишь
меня,
когда
я
раздавлена?
Vaik
aina
sun
luonasi
lusmuilen
* И
я
всегда
околачиваюсь
рядом
с
тобой
*
Täytän
hengitysilmasi
ilolla
Я
наполню
твое
дыхание
радостью.
Sun
sänkys
sadalla
kilolla
Твоя
кровать
за
сто
фунтов.
Mut
jotenki
vaan
sitä
epäilee
Но
почему-то
ты
сомневаешься
в
этом.
Et
lopult
sitä
yksinään
vaan
eteläs
lepäilee
* Ты
не
останешься
в
одиночестве,
* но
ты
отдохнешь
на
юге.
*
Kun
aina
jotain
veeluu
käy
siin
Когда
всегда
что-то
происходит.
Ei
ne
pysty
vaan
miestä
käsittää
täysil
Они
не
могут
справиться
с
мужчиной.
Ystävii
ei
oo
eikä
tuu
Ни
друзей,
ни
друзей.
Luota
muhun
sä
oot
yksinäs
Поверь
мне
Ты
совсем
одна
Tääl
ei
oo
ystävii
Здесь
нет
друзей.
Ei
oo
eikä
tuu
Нет,
нет,
нет,
нет.
Luota
muhun
sä
oot
yksinäs
Поверь
мне
Ты
совсем
одна
Tääl
ei
oo
ystävii
Здесь
нет
друзей.
Kantakuppila
matruusi,
Мастер
Кубка
Моряк,
Tuskaa
lievennän
laskuusi
Я
облегчу
боль
за
твой
счет.
Mut
maksan
kaskulla
takas
Но
я
отплачу
тебе
анекдотически.
En
oo
kenenkään
läheinen
mut
kaikille
rakas
Я
никому
не
близка,
но
я
дорога
каждому.
Ja
jotenki
vaan
sitä
epäilee
И
почему-то
ты
сомневаешься
в
этом.
Ettei
hommat
maaliin
asti
niinku
Lambada
mee
Я
не
хочу
заканчивать
как
Ламбада
Kun
aina
jotain
veeluu
käy
siin
Когда
всегда
что-то
происходит.
Ei
voi
ees
kohtalotoverii
ymmärtää
täysii
Ты
не
можешь
понять
свою
судьбу.
Ystävii
ei
oo
eikä
tuu
Ни
друзей,
ни
друзей.
Luota
muhun
sä
oot
yksinäs
Поверь
мне
Ты
совсем
одна
Tääl
ei
oo
ystävii
Здесь
нет
друзей.
Ei
oo
eikä
tuu
Нет,
нет,
нет,
нет.
Luota
muhun
sä
oot
yksinäs
Поверь
мне
Ты
совсем
одна
Tääl
ei
oo
ystävii
Здесь
нет
друзей.
Monttu
jortsuissa
moikataan,
ПИТ
в
шортах
поздоровайся,
Kun
maiskutan
altapäin
porkkanaa
Когда
я
чмокаю
морковку
снизу.
Kerran
kauniisti
konjakki
korkataan
Как
только
коньяк
будет
красиво
закупорен
пробкой
Mut
jo
peijaisissa
morkataan
Но
будь
я
проклят,
если
не
сделаю
этого.
Monttu
jortsuissa
moikataan,
ПИТ
в
шортах
поздоровайся,
Kun
maiskutan
altapäin
porkkanaa
Когда
я
чмокаю
морковку
снизу.
Kerran
kauniisti
konjakki
korkataan
Как
только
коньяк
будет
красиво
закупорен
пробкой
Mut
jo
peijaisissa
morkataan
Но
будь
я
проклят,
если
не
сделаю
этого.
Ystävii
ei
oo
eikä
tuu
Ни
друзей,
ни
друзей.
Luota
muhun
sä
oot
yksinäs
Поверь
мне
Ты
совсем
одна
Tääl
ei
oo
ystävii
Здесь
нет
друзей.
Ei
oo
eikä
tuu
Нет,
нет,
нет,
нет.
Luota
muhun
sä
oot
yksinäs
Поверь
мне
Ты
совсем
одна
Tääl
ei
oo
ystävii
Здесь
нет
друзей.
Ei
oo
eikä
tuu
Нет,
нет,
нет,
нет.
Luota
muhun
Доверьтесь
мне
Sä
oot
yksinäs
tääl
ei
oo
ystävii
* Ты
совсем
один
** здесь
нет
друзей
*
Ei
oo
eikä
tuu
Нет,
нет,
нет,
нет.
Luota
muhun
Доверьтесь
мне
Sä
oot
yksinäs
tääl
ei
oo
ystävii
* Ты
совсем
один
** здесь
нет
друзей
*
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jonas karlsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.